移民这个词,想必大家甚是熟悉,移民海外的朋友们,同一人声明书甚是熟悉吧,今天作者就来讲解写关于海外(新加坡)同一人声明书公证认证的详情。
同一人证明,这份文件非政府出具的,是需要自己起草的,声明书里的内容可以写明现持有的外国护照号码、姓名、什么时间加入外国国籍,加入之前是持有中国身份证,号码,中文名,什么时间结婚,结婚证上的中文名称,最后承诺所写属实 。再交由律师审核并由当事人亲自签字确认,文件才具备法律效力。如是要用于中国境内,还需要办妥公证和认证。
潘先生原本是中国上海人,移民新加坡之后,因为中国是不承认双国籍的,所以在国内的身份将会被注销。但是移民后,需要在中国处理国内资产,名下房产,企业股权或者委托亲友办理一些事务时,经常出现身份脱节的情况,这种情况发生在移民人士身上十分常见。
由于是因为新加坡护照与中国身份信息不一致,在进行房产售卖的时候,国内相关部门要求当事人出具一份证明新加坡护照与中国身份信息为同一人的公证认证文书。
办理公证认证的目的,这是由于新加坡所出具的文书与中国所出具的文书是有差异的,新加坡文书在中国使用中国的相关部门无法辨识该文书的真实性,因此需要提供其公证认证文件。让文书产生域外效力。
新加坡同一人声明书公证认证资料:新加坡护照扫描件、中国身份证扫描件、同一人声明书签字原件、使馆认证申请表
新加坡同一人声明书公证认证办理流程:新加坡公证律师公证、新加坡法律协会办理认证、中国驻新加坡使馆认证
备注:公证和认证的手续是逐级办理的,认证是相对于公证而言的,认证是对文件上的签字和印章的属性性进行辨识。办理三级认证之后的文件即可在中国的境内使用了,同国内所出具的文书一致具有法律效力。