新加坡搞了38年的讲华语运动却用了错别字 不走心成这样也是没谁了

这年头

再也不敢夸新加坡华文水平了

说出来你们可能不信

连本地最传统的活动之一

举办了整整38年的“Speak Mandarin Campaign”(讲华语运动 )

都特么在推介会上出了一个大乌龙

简直太不走心

事情是酱紫滴

 

7月10日讲华语运动举办了热热闹闹的推介仪式

现场一片和谐

然而一切美好都在新闻稿出来之后戛然而止

因为…

看出来了播

听说“渎”写

Ex me?

这特么是多大的低级错误你造播

国内的小学生要是犯这种错

罚抄100次那都算轻的!

你堂堂推华文官方活动

真的不是在搞欲擒故纵?

如果真的缺个校稿的华人

我们编辑部可以匀一个小妹给你咯

作为一个读书人

让我们先好好分析一下这两个字的差别

字体上看,唯一的差别不过是

一个言字旁,一个三点水

然而中国文化博大精深你懂的

小小的偏旁不同

字义就有着天壤之别

渎字有“轻慢,对人不恭敬”之意

常用词如“亵渎”、“渎职”等均属贬义词

讲华语运动是新加坡的华文传统活动

于1979年由建国总理李光耀先生发起

至今已经走过了38年头

旨在鼓励华族新加坡人

在日常生活中多用华文华语

看看这标题、这口号喊得

“多用就可以”

嗯…除了读着有点白话

别的没毛病

这一发根本就是身体力行的告诉大众

你们华文“用的少了”!

对于这次用字错误的大乌龙

讲华语运动官方立即在脸书上做了回应和道歉

确实,音同字不同是华文里很难攻克的一大挑战

然而对于这一次的失误

不少网友却选择不买账

有严肃解释+声讨,扼腕叹息的

有坚持用繁体字回复并且指出简体字弊端的

当然了

更多的是给予“新加坡式”的讽刺与群嘲

作为一个多语言、多文化的国家

新加坡一直为自己的语言环境而骄傲

由于本地华人占比超过60%

因此华文成为了英语之外

使用人数最多的语言

然而这个“最多”

却慢慢随着国家发展趋于了“老龄化”

一项2015年的调查显示

新加坡年纪在25岁以下的青年

在家使用最频繁的语言是英文

相信你身边也一定有那么几个本地人

口头禅就是“我华文增的狠不ok耶,Why not speak English lah”

各路吃货们请继续关注皇后的团购板块~

本周重点关注的是

深受大家喜爱的快乐老家,锦里自助火锅,以及川苑川菜

由于逛到粉丝的热情

皇后成功续签团购

大家可以继续团起来啦!

点击购买锦里火锅团购券

点击购买快乐老家火锅团购券

点击购买川苑川菜团购券

皇后团版持续进行中~

吃货们跟着皇后团起来吧

点击参团

【国色天湘团购】 >> 国色天香团购链接

【老屋味道团购】 >> 老屋味道团购链接

【御品蒸海鲜团购】 >> 御品蒸海鲜团购链接

【美蛙鱼头团购】>> 美蛙鱼头团购链接

【锦里火锅团购】>> 锦里火锅团购链接

【快乐老家团购】>> 快乐老家团购链接

【川苑团购】>> 川苑团购链接

 

最新最全的新加坡折扣及吃喝玩乐信息

请关注皇后微信号 【bargainqueensg3

或长按二维码关注

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注