杨熹女士给我发来一个微信,说看到日本人买不到口罩,想捐一些给日本人。
杨女士是上海一家公司的董事长,有一次,我在北京的一家企业家俱乐部“东升汇”讲演时,遇到了她,一位很淑雅的女性。
问她为何想到要飘洋过海给日本人捐口罩?
她给我讲了这么一个故事:
五年前,我爱女嘉宝在京都大学做交换生时,有一天骑自行车上学,在路上摔倒,摔得很惨,出了不少的血,刚好有一位京都的女护士路过,她把嘉宝带到她家里清洗包扎了伤口。这件事,一直让我感激在心里,总想那天去京都带上礼物找到那位帮助过嘉宝的护士,当面表示谢意,遗憾至今都没有机会。我不知道是否几乎所有的日本人都会这么做,但那时,京都女护士对我女儿的无私帮助,对一位身处千里之外的中国妈妈来说,是多么的重要!“滴水之恩 当涌泉相报”是我祖父的教诲。所以,听说新型冠状病毒疫情也在日本蔓延,日本人都买不到口罩,所以,我想捐一部分给日本人。在我们武汉最困难的时候帮助过我们,我觉得作为一名中国公民应该还日本民间一份感激。
花了一周的时间,杨女士好不容易收购到5000只口罩。
日本还没有一个接受海外救助物资的窗口,邮送大批量的口罩到日本,日本海关分不清你是捐赠,还是出售?所以,最终多数还是要征收关税。
如何才能把杨女士的情谊顺利送到日本?
一位在上海工作的日本先生站了出来,他的名字叫“清水优”。他说,他回国,随机携带。


今天,我收到了第一封来自京都的日本企业社长的感谢信,他说:“さすが儒教の国、素敵なお母様。”(真不愧是儒教的国家,优秀的母亲。)
到2月29日,日本全国新型冠状病毒感染者人数已经达到946人,死亡11人。疫情还在扩大,北海道已经宣布进入“紧急状态”。
“九州何处远,万里若乘空”,这是杨女士捐给日本人口罩上写的诗句。这诗句,出自唐朝大诗人王维的诗《送秘书晁监还日本国》。
而这一幅漫画,是杨女士的女儿亲手画的。