农历新年即将来临,年货市场出现了如下告示:
▲六吨重的一粒钢卷
那么新加坡的华文日常表达,为什么和中文日常表达如此不同呢?
这有两方面的原因,一方面是新加坡推行双语政策,许多时候新加坡人其实是在用英语的语法说中文。
这从有些用英文延伸出的词中就可以看出来。
比如说萝莉=货车,因为货车的英文是lorry。
▼阿里巴巴一定好?
虽说新加坡华文日常表达方式和中文日常表达方式有所不同,但学华文,新加坡绝对是认真的!
新加坡曾有一段长达三十年的华语推广运动。在1960年代新加坡决定开始使用简体字,这是配合双语政策实施的一项改革。
“双语政策”是新加坡独特的国家政策,而现在新加坡的双语优势渐弱,精通双语的人才实际越来越少,华语的学习也越来越重要。
华语魅力犹存,而文化传承尤为重要。