走上不归路的时刻不再遥远

“The point of no return is no longer over the horizon. It is in sight and hurtling toward us.”

“走上不归路的时刻不再遥远。它已在我们的视野之内,而且正向我们飞驰而来。”(美国《政治报》网站)

——联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在新一届联合国气候变化大会召开前夕警告,全球目前应对气候变化的努力完全不够。本届气候大会是全面实施巴黎气候变化协定之前的最后一届大会,须完成相关法规的制定,谈判形势紧迫。

“All these things are a threat to other industries. But they’re all good for Amazon. As powerful as it is, Amazon is set to be much more powerful.”

“所有这些事物对其他产业构成威胁。但它们都有益于亚马逊。已然非常强大的亚马逊将变得更加强大。”(美国《纽约时报》网站)

——美国巴尔的摩地区经济学家阿尼尔班·巴苏说,凭借人工智能、无人驾驶卡车、无人机和新支付系统等先进技术,亚马逊做到了其他企业做不到的低价,但也变得异常

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注