DAY 085
2022.07.10
Source: bloombergbusiness
来源:彭博社商业
Title: Singapore’s sky-high car prices are a warning for global cities
标题:《新加坡的天价汽车价格是对全球城市的一个警告》
新加坡的城市规划者称解决浪费和污染的做好方法是限制汽车数量
Ellie Lim, a media professional in Singapore, had planned to buy a new Volvo SUV to ferry her newborn baby. Until she realized it was going to cost her more than S$200,000 ($142,000).
新加坡的一位媒体专业人士埃莉·林原本计划买一辆新的沃尔沃 SUV来载她刚出生的孩子。直到她意识到这将花费她20多万新币(14.2万美元,约合人民币95.5万元)。
Lim says a combination of high interest on car loans, fuel prices and maintenance fees put car ownership out of reach. It’s a common lament in Singapore, where an authorities use an expensive permit system to restrict the number of cars on the roads.
林说,汽车贷款的高利率、燃油价格和维修费的综合作用使人们难以拥有汽车。在新加坡,这是一种常见的抱怨,新加坡当局使用昂贵的许可证制度来限制道路上的汽车数量。
Singapore is able to have such an expensive car-ownership system partly because it’s a small island. But increasingly, urban planners are saying that the real solution to the pollution and waste from automobiles is simply to have fewer of them – and that could affect us all.
新加坡能够制定如此昂贵的汽车拥有制度,部分原因是它是一个小岛。但越来越多的城市规划者表示,解决汽车造成的污染和浪费的真正办法就是减少汽车的数量——而这可能会影响到我们所有人。
Keywords: 关键字词:
Loan 贷款
Maintenance 维持;保修
Lament 抱怨;埋怨
Permit 允许
Restrict 限制