每个留学党在最初的留学阶段,都有一些难以忘怀的窘迫场景。
留学新加坡,喝咖啡是每天必须的事情,当然是不会去STAR BUKER那样的高大上地方喝咖啡了。更多的是去那种没有空调的咖啡店,价格便宜,$1.3左右一杯。如果是喜欢喝当地的咖啡,就要了解新加坡的独特语言和咖啡店文化。
囧境一:不会点咖啡
本地咖啡店语言中参杂着华语、华人方言、马来语和印度语。
咖啡在咖啡店就叫Kopi,茶叫做“Teh”。
在Kopitiam,各式各样的咖啡和茶都有一套系统的叫法,比如:Gao是少加开水的比较浓的咖啡或茶,Gao是台语的“厚”;O是台语的乌,这样的咖啡是只加糖不加奶;C则是加炼奶,C代表炼奶品牌Canation;而O Konsong是无糖无奶的飞沙走石款,因为Konsong是马来语里零的意思。 Siew Dai则是少糖的意思。请看下图
印度人和华人冲泡咖啡和茶的区别
咖啡店最常见的咖啡主要是华人和印度人泡制的两种类别。
印度人泡茶,是将炼乳奶和茶在大铁杯内搅均,然后在大铁杯和玻璃杯之间反复倒入冲泡,之后才倒在玻璃杯,所以,茶杯上有一层泡沫,不用小茶匙搅拌炼乳了。
囧境二:吃顿麦当劳也有囧事
刚到一个新的地方,我想多数留学党都会选择去麦当劳、肯德基吃饭。一来食物比较熟悉,二来点餐比较简单,避免出现尴尬。话说一同学第一次去吃McDonald,结果进去后一紧张,大声说了句:I want to this han baobao,边说边指。对方一时不知所措,我那同学又重复了n遍…
囧境三:不能乱猜公司名
同学实习期,刚上班不久,有个公司的A/R打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的,那男的很有礼貌的说:“This is xxx calling from Beach Brother.” 听懂了很开心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了,正得意忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经:”b.i.t.c.h……bitch, correct?”。。。。。那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道:”NO!!! B.E.A.C.H…..BEACH!!!!!!”
接下来的一年里,没再跟这间公司有过任何生意往来…
(赶紧查词典bitch 是什么意思?)