游客坚持用华语问路问不到  讽刺路人:“华人不会讲华语,你好意思吗?”

蚁粉有被旅客问路的经验吗?应该都是个愉快的经历吧,毕竟助人为快乐之本,别人也能顺利到达目的地。

不过两天前,这位新加坡人Timothy Bon把他不愉快的被问路经验分享上社交媒体。

y’all so this china lady at the train station asked me for directions to “海湾舫” & i didn’t know if she meant bayfront, harbourfront or admiralty.
so while trying to clarify it w her, she snapped at me and said “华人不会讲话语,你好意思吗?”

i sent her bitchass towards tuas link

— timothy bon (@Timothy_Bon) March 12, 2019

大意是:

有个中国女子在地铁站问我到 “海湾舫”的方向,但我不知道她指的是Bayfront, Harbourfront 还是 Admiralty?

当我尝试向她弄明白时,她冲我嚷道: “华人不会讲话语,你好意思吗?” 

我只好送她到大士连路站的方向。

简单来说,就是Timothy的华语不太好,搞不清楚“海湾舫”是哪个地铁站,相信是花了太长时间解答导致女子不耐烦,结果被对方讽刺华人不会讲华语。Timothy一气之下故意指错路,让旅客乘搭向大士连路(Tuas link)站方向的列车,也就是前往新加坡最西边,与女子要去的海湾舫反方向。

海湾舫正确来说指的是Bayfront地铁站,HarbourFront 和Admiralty分别为港湾站和海军部站。

从Timothy Bon的推特照片推断,他应该是个年轻人,他的帖文获得网民热烈回应,两天里有超过4200个人点赞,超过5200人转发。

虽然很多网民都留言批评问路女子说话没礼貌,但也反对Timothy为报复故意指错路,因为可能会让游客对新加坡人的印象扣分。当中也有不少网民认为女子所言不无道理,身为华人确实应该对自己不会说华语感到丢脸。

She was right. You should be ashamed of yourself. A product of banana lee kuan yew’s stupid anglicisation policy.

— 李思源 (@SIYUAN20) March 14, 2019

Timothy后来再贴文作进一步解释,我的中学华文只考到C6(也就是100分制,他考到50到54分,是个及格的成绩),我是真心想要帮对方,但对方因我花太长时间解答而生气。

pls understand my C6 in Chinese ass was genuinely trying to help and she got mad because I took too long. GURL BYE.

— timothy bon (@Timothy_Bon) March 12, 2019

Timothy也自嘲说,他在第一个帖文中把“华语”打成“话语”,足以证明自己的中文不灵光,他的中文真的只有C6水平,没有骗大家。

& yes i just realised i typed out 话语 instead of 华语…. so y’all know I’m not lying when I say my Chinese C6 huhu🤪🤪🤪🤪🤘🏻🤘🏻

— timothy bon (@Timothy_Bon) March 12, 2019

Timothy也解释自己其实有读写障碍(dyslexia),造成他学习语言很困难,但他仍然很努力的学习华语了,所以他非常知足的说:“中学华文考到C6已经很不错了。”

also some y’all bitchasses out here saying “she’s got a point tho, wHY u ChiNeSe cANn0T sPEak CHineSe???🤪🤪🤪”

I have dyslexia, which is a bitch when it comes to learning languages. I genuinely tried my best to learn Chinese and for what it’s worth, C6 is pretty damn decent.

— timothy bon (@Timothy_Bon) March 13, 2019

这个帖文让这么多网民有感,最重要的一个原因是本地不少华人觉得“谁说华人就会说华语?”,而且的确本地很多华人都不知道各大地铁站的中文名字叫啥。(别反驳,有种你立刻告诉红蚂蚁,港脚站或者玛达站在哪里,英文名字叫什么?)

这个红蚂蚁不难明白,本地人习惯念英文地铁站名,要大家记住新加坡5条地铁线119个地铁站的英文名字已经不简单了,干嘛还要记住它们的中文名字?

所以很多“香蕉人”代表,留言猛赞Timothy的华语棒棒哒,说“起码你会写和会读华语,而我只会说”。

At least you can write and read while I only can speak 😂

— thc (@thc_178) March 13, 2019

 

这位网民更因为看不懂华语,无法明白Timothy这个帖文的笑点/讨论点在哪里。

Can explain pls. I want to laugh also

— wan (@syadz1) March 12, 2019

 

其实这个“问路风波”也延申了另一个认知差异。

新加坡人口当中有近75%是华人,而新加坡人也以精通双语闻名亚洲,因而给大家的印象是大部分的新加坡人都会讲华语,到新加坡旅游无需担心语言不通,也因此吸引了讲华语的旅客前来观光。红蚂蚁常被中国朋友问,新加坡人口中绝大部分都是中国人对吗?全国人都会讲普通话对吗?这个就是广大中国人对新加坡的刻板印象。

殊不知,今天大家看到的新加坡华人是第二代、第三代……的华人移民后裔,他们在新加坡长期受英文教育也深受西方文化的影响,一般会先认同自己为“新加坡人”,而后才是“华人”,但一定跟“中国人”沾不上边。新加坡华人也以英语交流为主,华语只是华人的第二语言,因为很多本地的政策(这里就不多说了,否则又要讲上三天三夜),导致很多华人,特别是年轻一代的华人无法说上一口流利的华语。

而新加坡人对中国人也存在认知偏差。红蚂蚁常听到新加坡人问中国人(广东人),所以你是讲普通话吧?不少广东人特别是老一辈的一定会回答,“我的母语是广东话,我不会讲普通话。”

所以说,这里不存在谁对谁错,而只是认知的差异。

回归到问路这个话题上,红蚂蚁想为出国的旅客和接待旅客的国人支支招:

出国的旅客注意事项:

1、出国前,应该先上网了解一下当地的语言、文化、风俗等。

就拿这个问路的女子来说,如果知道光靠华语在新加坡不能走天下的,应该学几句英语再上路。
但担心临时抱佛脚学不好,问路时会闹出大笑话时,可以上网查找新加坡地铁图,通常会有中英文的翻译,拿着地铁图再问路,就会事半功倍。

2、问路要找对人。
新加坡虽小,但不是每个新加坡人走透透大街小巷,熟知路线,地铁站名等,问地铁的服务人员准没错。若你非要找路人问,尽量不要问年轻人,可以选择大叔大妈,他们会讲华语的几率比较高。

3、问路要谦虚。
毕竟到别国旅游就变相成为了“国家行走的代言人”,而且向别人求助,总要有个谦虚样,只是假装文明人一分钟应该不会太难。

国人注意事项:

1、听不懂问路人讲什么,直接认“我不会”。

如果你的华语程度不够好,真的听不懂旅客问什么,或者不认识路,先发制人直接说“不好意思,,我听不明白你说什么”、“不好意思,我的华语不好,听不懂你说什么”、“不好意思,我不知道怎么去”等。这么坦承的拒绝,别人还骂你,你就骂回去吧。

因为有的时候,对方的乡音真的太难明白,好像以下这个。
 

2、别人嘲笑你,宽以待人。

别被小人气上头,就当今天运气不好。当别人嘲笑说你华语不好,你还是可以大方地为他上网查找,例如使用有求必应的谷歌。实在还是帮不到对方,就让对方去问别人。

3、熟背地铁站的中英文名字。

以备下次有人问路又被别人说你中文不好,红蚂蚁先赠蚁粉一张地铁站名的中英翻译。或者日后坐地铁的时候蚁粉可以少发呆一下,用心记住地铁站的华语名字,就能得心应手当上“旅游大使”为旅客指明路,也能让游客对新加坡人的印象加分。

mrtnameinchinese1.jpg(取自互联网)

还在想港脚站和玛达站在哪里?英文名字叫什么?答案在以上图中。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注