英语角丨酒店房型别弄混

本月8月中国与新加坡之间的“快捷通道”即将开通申请,中国目前也正在与其他国家探讨开通“快捷通道”的流程。虽然目前阶段仅仅局限于必要的商务出行,但是不管你是商务出差还是休闲旅游,总也逃不开的就是酒店的预订。

英语角丨酒店房型别弄混

今天我们就来说一说酒店预订中遇到的房型名称。不同的酒店和不同的国家、地区对房型的分法以及叫法都有所不同,而今天我们所介绍的是大部分情况下的房型说法。

按【床】来分类

Single Room(单人间)

英语角丨酒店房型别弄混

房间有1张单人床,睡一个人刚好,特别适合单人背包客,空间虽小但价位比一个人住双人房便宜。不过单人房不是每个酒店都有,日本、韩国等地狭人稠的地方比较多见,另外欧洲比较小的旅馆、民宿也常有单人房。

Double Room(双人大床房)

英语角丨酒店房型别弄混

很多人一看到double,就会觉得是“一双;一对”,所以直接把Double room理解成“双床房”,也就是咱们平时说的标间。如果你也这样认为,真的很容易闹出一些糗事。

Double room其实就是Double bed room,但double在这里是“两倍;双人”的意思,所以Double room真正的意思是双人房,里面只有一张双人床哦。

double room =room with a double bed (for two people)

Twin Room(双人双床房)

英语角丨酒店房型别弄混

其实这个房型就是我们经常说的标间,房间有2张单人床,可睡两人,适合朋友、同事一起旅行时入住。

twin room =room with two beds

顺便给大家拓展一个小知识,一般标准间都是两人使用,但如果标准间单人住怎么说呢?英文里有一个专门的表达:Twin for Sole Use(简写为:TSU)。

Double与Twin是最常被搞混的房型。Double房型与Twin房型最大的不同就是房内有几张床?有些订房网站只会简单的标明为“双人房”,因此须特别留意房型说明和显示的房间图片。

Triple Room(三人房 )

英语角丨酒店房型别弄混

房间一般有1张双人床和1张单人床,也经常被叫做家庭房。或者房间有三张单人床。这样的房型可入住3位房客,适合亲子,而、或者三个好朋友入住。旅客在订房时需要留意房间说明,通常在订房网站或是饭店房型说明中都会明确标明床铺尺寸。

Quad Room(四人房)

英语角丨酒店房型别弄混

限4人入住,房内的床型可能为两张双人床或四张单人床。适合三五好友间或家庭旅游时的选择。

除了按照床分类外,还有按照房间的装修程度,家具设施,服务内容等为依据的房型分类,其英文表达如下:

经济间 Economic Room

普通间 Standard Room

高级间 Superior Room

豪华间 Deluxe Room

商务标间 Business Room

行政标间 Executive Room

还有按照朝向分类的房型,其英文表达为:

城景房 City-view Room

园景房 Garden-view Room

海景房 Sea-view Room

湖景房 Lake-view Room

另外,还有两个很特别的房型 Suite 和 Villa。

英语角丨酒店房型别弄混

Suite (有时叫 Studio、Apartment,常翻译成“套房”、“公寓式套房”):房间包括卧室和客厅,有时甚至会有厨房、会议室、另外 1-2 间卧室、浴室,就像一个家一样,很适合一家人入住,也适合高级主管出差时,用来约见客人。

而酒店最高级的房间多属 Suite,常命名为“总统套房”(Presidential Suite),空间大、设备豪华之外,有些还有附专属电梯、管家服务 (Butler Service)。

英语角丨酒店房型别弄混

Villa (常翻译成“别墅套房”):在热带岛屿上的渡假饭店最常见,采独栋设计,包括客厅、卧房、厨房之外,很常有的配备是“私人泳池”,让房客完全拥有私人的空间,十分适合家人、情侣入住。

除了酒店,现在年轻人出行更多会选择民宿,更好地体验当地的风土人情。那么,民宿用英语怎么说呢?

英语角丨酒店房型别弄混

homestay 寄宿家庭

homestay一般多指在国外的访问者在当地居民家居住的时期,留学生或者交换生一般会通过homestay来体验当地真实的家庭生活。

Live with an American family in homestay and learn the language and customs.

在美国家庭寄宿,学习他们的语言与习俗。

guest house 小型家庭旅馆

The Flamingo guesthouse is a good budget option near the old town centre.

弗拉明戈宾馆是靠近老城中心不错的实惠住处。

BNB(B&B)

常住民宿的朋友,可能已经想到了某个专做民宿预订的App品牌名。这里的BNB(B&B)指的是:Bed and Breakfast,简单来说就是让你有个晚上睡觉,白天吃早饭的落脚处。

英语角丨酒店房型别弄混

Minshuku 民宿

这个说法起源于日语,有些研究认为民宿最早起源于日本。但是更多的研究认为民宿最早起源于1960年代初期的英国,采用Bed and Breakfast的经营方式。

最后,留给大家一个问题:五星级酒店用英语应该怎么表达呢?

英语角丨酒店房型别弄混

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注