李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

《说文解字·序》:诸侯力政,不统于王。恶礼乐之害己,而皆去其典籍。分为七国……言语异声,文字异形。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

春秋初期,见于记载的诸侯国还有170多个,各国相互兼并,到战国时期,七个国家从纷争中脱颖而出,形成“七雄”,七国文字、语言并不统一,秦始皇攻灭六国之后,才正式将小篆作为官方文字。

汉字的起源可见,《说文解字·序》:黄帝之史仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。从上古仓颉造字开始,中国汉字在不断演变中形成了今天所用的方块字,作为世界上最古来的汉字,中国汉字影响力是巨大的。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

日本、韩国都深受影响,然而新加坡的工作语言却不是汉语,新加坡人口主要由4大族群构成,华人、马来族、印度裔和欧亚裔,其中华人就占了新加坡总人口的74.2%,若是将汉语定为工作语言,似乎也很正常,李光耀为何不愿意呢?这跟李光耀人生经历也有一些关系。

李光耀,汉族客家人,祖籍广东梅州市,不过他从小接受的是英式教育,12岁考入了当地顶尖的英校莱佛士书院,但因为抗日战争一度中断了学业,战争结束后,李光耀拿到了大英帝国女王奖学金,赴英留学。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

他在英国攻读的是法律,1949年,李光耀获得了 “双重第一荣誉学位”,毕业后在伦敦拿到了执照,从事法律工作,也让李光耀走上了政界,1959年,李光耀,新加坡走向自治,李光耀担任总理。

新加坡在李光耀大刀阔斧的改革下,经济发展相当快,新加坡一跃成为“亚洲四小龙”之一,继纽约、伦敦之后的第三大国际金融中心。对于这些改革,李光耀认为最难的还是语言改革。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

2011年,李光耀出版回忆录《我一生的挑战:新加坡双语之路》,在首发仪式上,他说“双语是新加坡取得成功的基础”,英语和汉语,都是新加坡的“官方语言”,但拥有7成华人的新加坡,却没有将汉语当做工作用语(通用语言)。

李光耀在书中解释道:“语言政策可能会成为经济成功的关键,它确实能决定一个国家的成败”。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

英语是世界上通用的预言,新加坡又深受英国殖民影响,加上多民族文化,为了吸引投资者来新加坡发展,国民必须要讲他们能懂的语言,这种语言只能是英语。汉语将成为第二语种。

汉语在经济竞争当中,有着明显的劣势,同时他认为汉语有些一些“缺陷”,他以前没有学过汉语,从政以后,也需要跟华人演讲,所以就自学了汉语,他花了50年的时间,也没有掌握汉语的精髓。

李光耀直言:汉字“缺陷”明显,不可能成为新加坡的通用语言

他在学习汉语中,也吃了不少的“苦头”,汉语有多音字、会意字还有诸多的成语、歇后语,哪怕是一个字的发音都有4个到5个声调,这对初学者来说十分困难,除此之外,汉字的笔画复杂,难于书写,基于多种原因汉语不可能成为新加坡的工作语言。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注