新加坡小哥好心指路却被diss华文太差,于是他……

675bc55ac2b6419def55aa6c43c42e84.gif

|关注“新加坡眼”,输入“物流”“雅思”获得更多信息|

最近,推特上一名新加坡小哥分享了一段奇葩遭遇,引发了广泛热议。

74249ca2e12ee7ebc6e37fc252d4c32f.jpeg

五毛翻译:

YO,一位中国女士在地铁站问我:“海湾舫怎么去?”,我没太听明白她想去哪,就问她是想去bayfront还是harbourfront还是admiralty,然后她就发飙了,跟我说:“华人不会讲华语,你好意思吗?”

气得我直接给这货指到大士去了。

(其实……小哥还是打了一个错别字的……是“华语”不是“话语”哦~)

b8e774fa95f802c52a74b1d1d1cc47b1.jpeg

弱弱地提一嘴,大士在新加坡的最西边…… 大家去马来西亚的时候要过的大士关卡,就是这儿……

谷歌地图显示,大士和海湾舫相隔“十万八千里”。

fc0ecfb7d3a0a973f7b1411a6bc11027.jpeg

如果这位姐妹真的去了大士,她将遭遇如下折磨,才能去她想去的海湾舫:

d0821a3110337d3ca61bffa73a1969c7.jpeg

小哥的这则推文,获得了3000多赞,和4000多转发。

对于两人的“争锋相对”,网友们有话要说:

其实,不光是这个新加坡小哥,很多人不知道海湾舫是哪站……

2b4590ee263bb421c65005a75265d98c.png

d74c17cc43d9f3dbad5664a87e460c0c.png

理性的人表示,语言不通情有可原,但还是要讲礼貌呀~

50b4310541939e5d7e06e89e2d42a624.png

3b6149b20b920c0863799fb9b242d9c4.png

对于小哥的”大招“,有人叫好

fff4f312b7bc1eecedd8e98a427127a0.png

379731bae27609341e94f9e7d8426bb7.png

还有人表示:做人,还是要善良啊……

587c2e8e6bafebb3e80e6bc849742635.png

这些站,究竟哪是哪,一位优秀的课代表回答了这个问题:

1c584c802224d566905d8f66f951bd68.png

来!眼哥敲黑板划重点了:港湾站(Harbourfront)在图的左下角,是黄线和紫线的转换站,海湾舫(Bayfront)是蓝线和黄线的转换站,海军部(Admiralty)则位于北部,在红线上。

974b262949cb4b3e9274b19884b19f8e.jpeg

还有傻傻分不清的滨海南码头(Marina South Pier)是红线的终点站!

309e2ec37e134201e608438483ffc82a.jpeg

宝门廊站(Promenade)就在海湾舫前一站:

e4994770251cbccb9f78aeea001451c9.jpeg

滨海中心站(Esplanade) 是这里!

64f647b21002216bab5615cd3b3a1edb.jpeg

这些站名字相似、距离很近,分不清真的是人之常情。

98ab7fea140c9b79fff17910038218ce.gif

相关阅读:

— END —

欢迎关注新加坡眼®

独立视角|平实报道|深度评论

ece86b082900e11df87f25d950e07fe5.jpeg

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注