你要知道的10个新式英语(上)
留学新加坡
刚来新加坡留学时, 实在被新加坡人的Singlish 搞得很混乱, 因为新加坡种族众多的关系, 所以新加坡本地人交谈时都会掺杂一些福建话, 马来话还有印度话, 句子的组成可以说是非常丰富呀! 哈哈哈, 挺有趣的!
在学校学习时, 同学们时常说话说到一半就参杂着我听不懂的词, 今天就要来和大家说说几个新加坡本地人常用的新式英语, 因为实在太多了! 所以会分集介绍, 一天学10 个Singlish新式英语, 读完保证让你融入新加坡本地人的对话 !
01 Paiseh
Paiseh ( express shame or embarrassment) 福建话: 抱歉, 不好意思 通常新加坡本地人很喜欢在Paiseh 后面加个sia, Paiseh sia表达很不好意思。sia本身是个语助词,没有什么特别的意思,通常这个讲法多半都是开玩笑带有点趣味。
02 Shiok
Shiok ( express that something is really good or Food that tastes good) 没错就是 ” 爽 ” 的意思 ! 新加坡年轻人很爱说, 三不五时就来一句 Shiok ! 或是用在吃到美食的时候,真的很好吃, 很Shiok !
03 Siao
Siao ( express exclamation eg, that guy must be siao to run in the hot weather) 福建话: 疯, 比起说形容别人crazy, 新加坡人常使用siao, 例如 I think this people siao laio ! 我觉得这个人疯了!
04 Bo jio
Bo jio (expressed by the indication that you’re not invited to something, Wah you go out and eat bojio) 福建话: 不约我! 这个Bo jio 的使用频率超级频繁, 在新加坡留学时, 认识了好多印度以及马来的朋友,他们时不时讲英文的时候, 就突然蹦出一句” Eh ! Bo jio ” 意思是” 欸! 你怎么没约我! ” 挺可爱的呢!
Chope 05
Chope ( to reserve something, eg chope the table for lunch)
占位子的说法,意腾小编刚来新加坡的时候, 常常到食阁有满满的人潮, 但有些明明座位上空无一人,却没有人要抢!? 大家却都很有默契的不会抢别人” 已经chop 的座位”
通常新加坡本地人很习惯用面纸来占位, 大家下次再食阁看到桌上放有卫生纸可不要忘了而坐下去唷, 不然可就尴尬了呢
Own time own target 06
Own time own target ( to let people know they can do things at their own pace) 嗯……这句话该怎么翻译好呢? 哈哈, 大概是” 依照自己的步调设立目标 ” 这句话也很常从新加坡老板的口中说出。虽然说是Own time own target ,不过从老板手中说出来, 压力还是挺大的啦 !
Die die must try 07
Die die must try ( to try something because it is really sooooo good) 你们有听过一首歌叫做 ” 死了都要爱 ” 吗? 哈哈哈, 大概就是这个意思 “死死都一定要做某种事” 的决心。通常会说东西很好吃 Die die must try, 因为太好吃了 !
Buay tahan 08
Buay tahan ( cannot tolerate something eg, I buay tahan his attitude) 马来话,意思是无法承受, 听久了就会很习惯这个用法, 例如: 形容某个人的态度很差, 我不能tahan laio。
09 Catch no ball
Catch no ball ( to be absolutely clueless; eg, ) 形容完全没有头绪, 例如: He talks to me I really catch no ball. 他讲的话让我毫无头绪, 不知道他在说什么。
10 Jia lat
Jia lat ( express bad luck or when things are not going your way; eg, the weather has been so Jia lat so recently) 福建话: 吃力, 形容一件事的发生, 让你感觉到很辛苦, 表达事情不顺遂, 相当棘手。
以上10个单词就是今天的Singlish新式英语教学啦!