对比美国2009年的H1N1病毒和中国2020年的新冠肺炎病毒

近日,一位在中国生活了近20年的意大利裔美国人马意骏(Mario Cavolo)在社交媒体上撰写题为《各位,有点儿不对劲:对比美国2009年的H1N1病毒和中国2020年的冠状病毒》的文章引起不少网友关注。

对比美国2009年的H1N1病毒和中国2020年的新冠肺炎病毒

《华尔街日报》的评论文章标题为:《中国是真正的东亚病夫》

发文当天,马意骏注意到英国也效仿美国敦促本国公民离开中国,他连发数问质问这种政府行为。当年的美国是否也遇到了相同待遇呢?没有。

Today I noticed in the updates that following the United States Department of State policy suggesting US citizens leave China, the United Kingdom embassy just released the same recommendation to subjects of the kingdom.

今天(2月5日)我注意到,在美国国务院敦促美国公民离开中国之后,英国大使馆也向本国公民发布了同样的建议。

In 2009, did UK subjects in America get a notice from their kingdom to leave America? No.

2009年,在美国的英国人是否收到了来自祖国的撤离美国的通知?没有。

Did the world suggest we isolate from America? Close the US borders!? No.

世界各国是否建议我们隔离美国?关闭美国边境!?没有。

Did Americans get xenophobically attacked and targeted by anti-American sentiments like the Chinese are experiencing now? Um, no.

美国人是否像现在的中国人一样,成为排外情绪攻击的目标?没有。

事实上,中国的迅速反应值得喝彩

马意骏认为,武汉政府没有在第一时间把疫情防控做到位,这确实该批评,但中国政府的反应速度却是世界上许多国家不能比的。

如果因为地方政府的失职而否定整个国家的政治体系,就大错特错了。

Instead of looking at the will of an entire system of government acting faster than any other government on the planet could, we are one month later, still busy bashing a few local government officials in Wuhan who should have told us a couple weeks sooner.

我们不去看整个中国政府体系用强大意志力作出的快速反应(这反应比这地球上其他政府能做到的都要快),却在一个月后,仍忙着抨击几个本该早些通报疫情的武汉地方政府官员。

And yes, that is true those local officials screwed up. And by the way, those officials are in deep trouble for it. Just like the recent Puerto Rican politicians who are in trouble when we learned they didn’t distribute hurricane emergency supplies that were sent to them to help during last year’s terrible hurricane. A disgrace.

没错,这些地方官员确实办了坏事。顺便说一句,这些官员正在被狠狠追责。就像最近被抨击的波多黎各的政客们,人们发现他们在去年的飓风灾难中,没有分发紧急救援物资。这是一种耻辱。

Individual people screw up all the time and hopefully justice gets served later, but that’s not an indictment of an entire country’s government.

每个人都有犯错的时候,但愿正义终能得到伸张,但这并不代表整个国家政府都是错的。

事实上,他认为,世界应该为中国前所未有的、大范围的、积极的反应而喝彩。

The world should be applauding China’s unprecedented, broad, aggressive response.

作者亲眼所见,本在繁忙春运、喜迎春节的中国,是如何在几天之内迅速进入防疫状态,各省市启动重大公共卫生事件一级响应,十天内盖起两座医院,从城市到农村,民众自觉呆在家中隔离……

他说:

I am on the ground here in China watching with my own eyes and it is quite incredible by any measure.

我现在就在中国,亲眼所见这一切,无论从哪方面来看,都令人难以置信。

It’s impossible not to marvel at China’s broad and aggressive domestic response directed by the provincial level governments to restrict movement, restrict transportation, and restrict business for a period of time combined with the voluntary dutiful cooperation of its 1.3 billion citizens who are in the majority quietly staying at home these weeks to let the virus pass.

不能不惊叹中国大范围的积极响应,各省级政府在一段时间内限制人口流动、限制交通、限制经济活动,加上13亿公民自愿且负责任的配合,他们大多数人这几周都安静地呆在家中,等待病毒的消退。

This model response is already being hailed by the international community as a remarkable unprecedented response setting a new standard in understanding what is possible for future outbreaks in whatever country they may occur.

这一教科书般的反应,已经在国际社会受到称赞,他们认为这种前所未有的非凡反应,为未来任何一个可能暴发疫情的国家设定了一种新标准。

该停止了,这种恶毒的攻击和抹黑

当中国人民努力打赢这场战“疫”的时候,一些西方媒体却在借助疫情煽动排华和恐华情绪。

对比美国2009年的H1N1病毒和中国2020年的新冠肺炎病毒

德国《明镜》周刊(Der Spiegel)在封面上赫然写着“新型冠状病毒,中国制造”

Like I said, something’s not right with the way humanity is responding to what’s happening here.

就像我说的,人类对这里所发生的事情的反应有些不对劲。

It needs to stop. This vicious, political, xenophobic racist attacks and smearing of all things on China needs to stop. It’s really not helping anyone in the political corridors of Washington nor is it doing anything to help the man on the street who is just concerned with taking care of his family.

该停止了。这种恶毒的、政治的、排外的种族主义攻击和对中国的一切进行抹黑的行为,该停止了。这无助于华盛顿政治走廊里的任何人,也帮助不了路边关心家人的普通人。

文章的最后,马意骏说,疫情会过去,春天会到来,而对于奋力抗击疫情的中国人,如果你说不出支持的话,就闭嘴。

The xenophobia needs to stop now. Whether in a couple of weeks or months later, this nasty Coronavirus will begin declining and the joy of Spring will arrive.

现在,仇外情绪该结束了。几周或几个月后,这可恶的冠状病毒引发的疫情将会过去,春天的喜悦终将到来。

Between now and then if you don’t have anything good, anything supportive to say about China or Chinese people, how about you just keep your mouth shut.

从现在到那时,如果你对于中国或中国人说不出任何善意、支持的话语,那就闭嘴吧。

来源:中国日报双语新闻

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注