谢谢你,日本

“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”——王昌龄《送柴侍御》“此去与师谁共到,一船明月一帆风。”——韦庄《送日本国僧敬龙归》从偈语到先秦古诗,海叔注意到,日本发来中国的物资箱上,诗词已经成为标配。有网友称,日本人给我们开诗词大会呢。海叔还注意到,日本前首相鸠山由纪夫、村山富市分别写了两幅书法通过视频展示,力挺中国抗疫。中日两国是永远离不开的邻居,未来唯有合作,才能共赢。

谢谢你,日本

华东师大日本校友会捐赠物资

《无衣》《送柴侍御》都是从中国传到日本的诗句;而“山川异域,风月同天”这句偈语,则来自日本人学习中华文化之后,开始用汉字进行创作。偈语,亦即佛经中的唱词。在奈良时代真人元开所著《唐大和上东征传》里,记载了日本长屋王崇敬佛法,造千件袈裟。袈裟上绣着“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”。长屋王希望这些袈裟能送到大唐,以此与大唐的和尚结缘。后来,鉴真和尚听闻此偈,受到触动,决定东渡日本,弘扬佛法。

谢谢你,日本

鸠山由纪夫手书“山川异域,风月同天”力挺中国抗疫鸠山由纪夫表示,我们没有忘记,2011年东日本大地震时,得到了中国很多帮助,听说现在中国的医疗物资非常紧缺,甚至满足不了一线医疗人员的防护工作,我对此感到非常担心,我们想在各个方面为大家作出努力。鸠山由纪夫是这么说的,更是这么做的。2月9日,他向上海市闵行区人民政府捐赠的5000只口罩送到。他甚至担心邮政发送太慢,委托前来上海的朋友捎带。海叔还注意到,鸠山由纪夫力挺中国抗疫而写的书法“山川异域,风月同天”,落款上有两处细节——一为“庚子立春”。明治维新后,日本于1872年开始改用阳历,由此也不再过传统春节了。但起码从鸠山由纪夫的书法上可以看出,他还在用干支纪年。二为他的名字写作“鸠山友纪夫”。这是他2013年底在中日因钓鱼岛问题产生纠纷,两国关系处于冰冷时期做的决定:将自己的名字改为“鸠山友纪夫”,以示对华友好。

谢谢你,日本

东京都知事小池百合子用“雪中送炭”来形容支援中国抗疫的行动老人家们带头,当下日本政界也行动起来。东京第一时间从东京防灾储备中拿出十二万套防护服送到湖北,东京都知事小池百合子特意说了四个中文字“雪中送炭”,她说“在有困难的时候,大家要互相帮助”。日本执政党自民党干事长二阶俊博从日本各方找到12.42万套防护服,准备捐赠中国,后来马云出面,买下2.42万套,另10万套仍算捐赠;自民党所有国会议员每人从3月的议员津贴中先行扣除5000日元,捐赠中国,未来,自民党捐款起码能达到198.5万日元。

谢谢你,日本

日本放送协会2月12日公布“钻石公主”号新冠肺炎确诊数据疫情发生之前,日本方面邀请中国领导人2020年春天对日本进行国事访问,中方已原则接受。两国在推进高质量共建“一带一路”和中日第三方市场合作,在人工智能、大数据、物联网等领域加强互利合作上,都有显著进展。今年7月24日,东京奥运会就要举行。从政界的力挺中国抗疫,到日本普通国民的行动,确实让人感觉到了温暖。

谢谢你,日本

日本街头力挺武汉抗疫的招贴

原标题:谢谢你,日本!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注