近日,英雄联盟新上线的一个外服服务器,简称新马服也就是新加坡+马来西亚,而其中,众英雄皮肤们的名称翻译也是让人大跌眼镜,哭笑不得,诸如丑不拉鸡加里奥、绝代香蕉索拉卡、杀无赦烬、傻笑之王伊泽逼比等等等,真的是让我感受到了外服翻译们的博大精深。
众所周知,我们国服的翻译一向都是非常的经典,翻译出的英雄名称皮肤名称都是有很高的文化水平,比如霞洛的翻译就让我们感受到了中国文化的魅力,而当这些出现在外服翻译的时候我真的是不禁的笑出了声。
“绝代香蕉”索拉卡是个什么啊,难道不是绝代双骄吗,好吧,毕竟奶妈这个皮肤原画就是香蕉,所以外服起的名就把绝代双骄变成了香蕉,但也确实读音很相似,虽然外服的翻译有点东西,但是呢,还是比不过我们国服所翻译的蕉泥座人(教你做人)。
要说最霸气的还是猴哥的这款皮肤了,我们国服的翻译就是简简单单的斗战胜佛,但是仅凭这四个字就足以能表明猴哥的霸气了,而外服对这个皮肤的翻译简直了,如来佛祖玉皇大帝观音菩萨指定取西经特派使者花果山水帘洞美猴王齐天大圣孙悟空,这句话让我不禁想起了一部西游记,好像是张卫健演的那一部吧,堪称经典之作,而这句话也是非常的出面,可以说是口头禅了,而新马服也是直接搬抄台服把这一段话变为了皮肤名称,不得不说是个狠人。
EZ的这个翻译究竟是怎么翻译来的我实在是搞不清楚,傻笑之王伊泽逼比?莫非是因为EZ在游戏中的嘲讽动作才定名的?
诸如加里奥的丑不拉鸡,提莫的烧肉粽啊~烧肉粽~,不得不说这个波浪号很精髓,完全的表达了提莫慵懒的语气,然后就是西部牛仔烬,变成了杀无赦烬,不得不说,实在是霸气霸气!