X

2020考研英语阅读中英互译:素食月饼你想吃吗?

每天坚持英语阅读是考研英语阅读正确率必须要做的一件事情,医学考研小助手整理了“2020考研英语阅读中英互译:素食月饼你想吃吗?”的文章,希望对大家有所帮助。

Starbucks in Singapore has updated its vegan menu. The coffeehouse chain now offers vegan mooncakes.

新加坡的星巴克更新了素食菜单。这家连锁咖啡店现在提供素食月饼了。

Mooncakes, which originated in China, typically feature filling made from red beans or lotus seed paste and a crust including lard or egg yolk.

月饼起源于中国,馅儿通常是红豆或是莲蓉做的,饼皮中通常含有猪油或者蛋黄。

Starbucks is making the treat with a vegan recipe, however. Singapore locations of the chain offer a mooncake collection and social media users have noticed that all of the snowskin varieties are free from animal products.

然而星巴克用素食做月饼。新加坡门店售卖月饼系列。社交媒体用户发现,所有冰皮月饼都不含动物制品成分。

The mooncakes aren’t a new addition to Starbucks’ menu; the chain has offered them for years in its locations in Hong Kong, China.

月饼不是新近加入星巴克菜单的。星巴克已经在中国香港的门店销售了好几年月饼。

The largest coffeehouse chain in the world hasn’t ignored the public’s growing interest in plant-based food.

这家世界上最大的咖啡连锁店没有忽略公众对素食食品日益增长的兴趣。

South Korean Starbucks cafes now offer vegan Banana Pecan Pound Cake. Last year, locations in the East Asian country also launched layered vegan cake and dairy-free grilled onion focaccia bread.

韩国的星巴克现在提供素食的香蕉山核桃奶油蛋糕。去年,星巴克在东亚国家的门店也推出了多层素食蛋糕和不含乳制品的烤洋葱佛卡恰面包。

In the UK, Starbucks offers dairy-free mac ‘n’ cheese, a vegan tofu breakfast burrito, and vegan chocolate mini cakes. Earlier this year, British Starbucks locations also introduced chocolate-topped Vegan Pistachio Butter Bars and Vegan Almond Butter Bars.

在美国,星巴克提供不含乳制品的奶酪马克罗尼意面、素食豆腐早餐卷饼以及迷你素食巧克力蛋糕。今年早些时候,英国的星巴克也引入了巧克力涂层的素食开心果黄油棒以及素食杏仁黄油棒。

以上是医学考研小助手为考生整理的“2020考研英语阅读中英互译:素食月饼你想吃吗?”的相关内容,希望对大家有帮助!预祝大家都能取得理想的成绩!更多相关资讯同学们可以进群,20考研交流群:499256383,同时也可以关注微博号:中公医学考研小精灵,或是中公医学考研公众号。