广东德胜教育集团致力于培养具有国际视野、理解及尊重多元文化、富有人文主义精神的学者、领袖和全球公民。为此,德胜教育集团连接世界名校资源,努力拓宽平台,鼓励学生走出国门,增长见闻,提升本领。
上学期末,广东顺德德胜学校国际部、初中部、高中部的学生领袖们受到世界名校新加坡华侨中学的邀请,赴新加坡参加了华侨中学组织策划的年度“Student Leaders Convention”(学生领袖大会)活动。
Guangdong Desheng Education Group, emphasizes the great importance of the cultivation and education of scholars, leaders and global citizens who strive for excellence and serve with passion.
At the end of the last term, student leaders from Desheng School were invited by Hwa Chong Institution to attend the annual “Student Leaders Convention” (SLC), which was organized and planned by the Students of Hwa Chong Institution in Singapore.
参会学生代表
国际部
-
巫佳奇、卢斯、高远、林丰涛、张家豪
初中部
-
周毅岚、吴东燃、何嘉仪
高中部
-
李松泽、洪定江、卢洁琳
带队老师
-
李想(国际部)
-
唐立锋(初中部)
-
肖丹(高中部)
Student Delegates
Desheng School (International)
-
Lester Wu Jiaqi
-
Rose Lu Si
-
Victoria Gao Yuan
-
Gavin Lin Fengtao
-
Eric Zhang Jiahao
PRC Junior High
-
Zhou Yilan
-
Wu Dongran
-
He Jiayi
PRC Senior High
-
Li Songze
-
Hong Dingjiang
-
Lu Jielin
Leading Teachers
-
Ms. Li Xiang
-
Mr. Tang Lifeng
-
Ms. Xiao Dan
学生领袖大会(SLC)的目的是通过向代表们介绍社会中的相关问题,锻炼他们的批判性思维和创造力,它是一个鼓励代表们理解社会各阶层的平台。它鼓励年轻人创新,引领生产变革,推动社会跨越当前的边界。SLC标志是由字母SLC演变而来的,它象征着学生领袖们跨过终点线并开始行动。
The SLC aims to inculcate critical thinking and creativity in Delegates by exposing them to pertinent problems in our society. It serves as a platform to encourage Delegates to understand and empathize with various segments of society. It inspires youths with innovation and pioneering productive changes, and encourages society to cross current frontiers. The SLC logo, a play on the letters SLC, signifies student leaders crossing the finish line and acting as trailblazers to improve our world.
领袖大会每年都围绕不同的主题进行深入探讨,今年的主题是“Transcending Boundaries, Pioneering Change.”(超越界限,引领变革)。这个主题与教育息息相关,关注到教育的方方面面,比如教育是如何对社会平等、社会阶层、社会的流动性构成影响,科技与教育之间又存在如何关系等等。参会的学生领袖们则需要分组探讨不同的课题,通过小组展示、视频、海报等多种途径去表达自己的见解,提出解决方案。
Every year, SLC focuses on different themes for in-depth discussions. The theme of this year was “Transcending Boundaries, Pioneering Change”, closely related to all aspects of education, such as how education affects social equality, social strata, social mobility; and how technology and education relate to each other. Student leaders needed to discuss different topics in groups, express their views through group presentations, videos, posters and so on, and propose solutions.
精彩回顾
DAY 1
学生领袖大会的第一天,在登记注册后,同学们都来到了各自的青年小组(YF)。每个小组都有不同的研究问题,每三个小组构成一个青年委员会(YA),每个YA有一个共同主题。代表每个YF的是世界历史中杰出的教育家,文学家,艺术家或者科学家,例如孔子,亚里士多德,诺贝尔,霍金,达芬奇……在简短有趣的破冰行动后,来自不同学校的参会者们都对彼此有了较为初步的认识。
向上滑动阅览 Slide up and read
On the first day of the SLC, students were assigned to their Youth Faculties (YF) after registration. Each group has different research topics, and every three groups form a Youth Assembly (YA), which shares a common theme. Each YF is represented by outstanding educators, writers, artists or scientists in world history, such as Confucius, Aristotle, Nobel, Hawking, Da Vinci… After some interesting ice-breaking games, participants from different schools got to know each other better.
活动欢迎仪式上,新加坡总理公署部长,财政部和教育部第二部长英兰妮·拉杰女士作致辞,并和与会学生代表们面对面探讨教育问题。
During the Opening Ceremony, it was an honour to have Ms Indranee Rajah, the Minister in the Prime Minister’s Office and the Second Minister for Finance and Education, to give a speech and make a face-to-face discussion on education with student delegates.
晚餐时间,外国学生和这次大会的组织者们一起共进晚餐。在轻松的氛围下,领袖们对彼此有了更深一步的了解。在这期间,华中以及南洋女中的学生为我们带来了精彩的集体表演。现场的即兴表演高潮迭起,还引发激情澎湃的集体大合唱。在这欢乐的气氛中,学生领袖大会的第一天圆满结束。
向上滑动阅览 Slide up and read
In the evening, student delegates and the organizers of the convention had dinner together. In a relaxed atmosphere, leaders got to know each other better, connected each other on social media and became good friends. During this period, students from Hwa Chong Institution and Nanyang Girl’s High School gave us a wonderful group performance. In the live improvisation performance, music broadcast often triggered a collective chorus. In this joyous atmosphere, the first day of the SLC ended.
达芬奇班高远同学:
Victoria Gao (DaVinci) :
我交了许多新朋友,并且现在还和他们保持着联络。虽然在最开始的时候,我们彼此之间都很陌生,但熟悉了之后发现每个人都是如此的与众不同。
I made several friends and I am still having contacts with them on Instagram and WhatsApp. At the very beginning, we didn’t know each other at all but later I found that everyone is so unique in my group and we collaborated well.
DAY 2
第二天在各个小组间的讨论中拉开了序幕。这天的主要任务是准备The Lens(“透过镜头”)的拍摄和呈现,各个小组在五分钟的演讲时间和五分钟的视频播放时间里展示自己小组的研究成果。其中德胜学校巫佳奇(达芬奇班)及其小组的成员模拟新闻片段,展示了在南非由于教育资源不平衡引起的社会冲突,从而引发各方关于社会凝聚力及教育的广泛讨论。
向上滑动阅览 Slide up and read
The next day began with the discussion among the groups. The main task of the day was to prepare ‘The Lens’, which included both video filming and presentation. Since the morning, members from each group had been preparing for their first presentation. After lunch, it was time to present ‘The Lens’. Each group presented their research results in the five-minute presentation and the five-minute video. Lester Wu (DaVinci) and his team imitated news clips to show social conflicts in South Africa caused by the imbalance of educational resources, which triggered extensive discussions on social cohesiveness and education.
? ? 巫佳奇小组视频 ? ?
? ? Video made by Lester Wu and his team ? ?
点击边框调出视频工具条
达芬奇班卢斯同学:
Rose Lu (DaVinci) :
“透过镜头”是一次时长10分钟的小组展示,其中包括视频展示。我不得不说,我在这次活动中学习了很多关于社会流动性的问题,这也是我们小组的课题。比较有意思的是,我在视频中扮演了一位自私的中年女性,这也是我们小组视频的主角之一。
‘The Lens’ was similar to a presentation. However, this group presentation was required to last for 10 minutes, a video inclusive. I have to say that I learnt a lot about social mobility, which was our group’s research topic. An interesting thing I experienced was to act like a jealous middle-aged woman in the video. This character was one of the main characters in our video.
最令人期待的Night Fiesta(夜晚狂欢)时间到了。充满节奏感的流行音乐随机播放,参会者可以直接走上舞台一展风姿。中途还有舞王争霸环节,通过battle来决定胜方。这场夜晚的狂欢在最后变成了大型比舞现场,大部分参会者们都走上了舞台,跟着节奏,一起摇摆。这场狂欢盛宴在会议的口号声“Who are we are we are we? 25th 25th SLC!(我们是谁?25届SLC!)”中缓缓结束,给我们留下了难忘的回忆,这美好的瞬间也被定格在了一张大合照中。
向上滑动阅览 Slide up and read
After dinner, it was time for the most anticipated Night Fiesta. Rhythmical songs were played continuously, while more and more attendees came up to the stage to perform and show their charm. During this revelry, there was also a battle among the best dancers. The revelry turned into a big dancing floor, with most of the attendees coming to the stage and rocking to the beat. The Night Fiesta was ignited by the convention slogan “Who are we are we are we? 25th 25th SLC!” The happy moment was also kept in a group photo, and the curtain of the crazy night was finally lowered.
DAY 3
奔跑吧!德胜学子!
同学们第三天的主要任务是完成“Amazing Race”(极速前进),需要在新加坡的著名景点里完成集体任务。乘坐地铁,巴士等交通工具出行,便捷的交通线路帮助同学们快速到达目的地。在每个景点都有对应的特殊任务,包括换硬币,寻找来自意大利的品牌,甚至还有与鸟合影等等。
在完成任务的过程中,同学们身体力行体验新加坡的城市魅力,锻炼了团队合作能力以及英语表达能力。早上出发时大家都还精力充沛,经过一天的奔波劳碌后,大家回到学校时已经精疲力尽,真是意义非凡的一天!
向上滑动阅览 Slide up and read
Let’s run Desheng students! The main task of the day was to complete the “Amazing Race”, a group task in various famous scenic spots of Singapore. Subway, bus and other transportation means are very convenient and they helped students to reach the destinations quickly. Students had different tasks at different spots, from changing coins to finding brands from Italy, and even to take a selfie with a bird. This journey helped to practice teamwork and English expression. Students all started out in the morning vitalised, and returned to school exhaustedly after a day of running and hard work. What a day!
? ? 左右滑动查看更多图片 ? ?
? ? Slide and see more pictures ? ?
DAY 4
这是SLC的最后一天了,每个小组以各种形式展示各自的研究成果,并进行投票选出优秀作品。这是大会四天里来自各国的参会者们思想碰撞的结合,是小组成员们协同合作的结果。
在大会的前两天,每个小组都精心制作了各种各样的海报以及展品,有的小组甚至还准备了吸引眼球的装饰,例如星星灯、气球、彩带等。各个小组的摊位前负责讲解的同学,用流利的口才讲述他们的研究成果,说服更多人为之投票。
向上滑动阅览 Slide up and read
This was the last day of SLC. The main task of the morning was a group research exhibition, and the participants should vote for the groups they feel good about.
In the first two days of the convention, each group had carefully made various posters and exhibits. Some groups even prepared eye-catching decorations, such as star lights, balloons, ribbons and so on. In front of each group’s booth, there were students explaining their research results with fluency and eloquence to persuade more people to vote for them. It was a combination of ideas from different countries during the four days of the convention.
? ? 左右滑动查看更多图片 ? ?
? ? Slide and see more pictures ? ?
闭幕式上,同学们收获了官方认证的奖项,还欣赏了来自世界各国的艺术表演——来自印度充满异域风情的舞蹈和歌唱,来自大洋洲激情澎湃的毛利战舞,引发全场合唱挥舞灯光的天籁之音,以及点燃全场热情的街舞表演……
德胜(国际)学生的才艺展示得到了全场最大的欢呼声,观众席的灯光也为他们挥舞着,感动中大家真切地感受到,与其说这是大会的闭幕式,不如说这是一场音乐的盛宴。
向上滑动阅览 Slide up and read
After lunch, all the delegates gathered under the Clock Tower of Hwa Chong, wearing SLC t-shirts, for a group photo.
After that, everyone returned to the auditorium where the welcoming ceremony was held, for the closing ceremony. Many awards were presented, followed by a group dance each YA had choreographed over the previous two days. There were also performances by students from different countries, including exotic dances and songs from India, passionate Maori war dances from Oceania, the heavenly sounds of light waving in the chorus, and the hip-hop that ignited the whole audience…
DSI students’ talent show received the biggest cheers among all the performances, and the flashlights from the audience waved for them. They felt moved that this was a music feast rather than the closing ceremony of the convention.
达芬奇班卢斯同学:
Rose Lu (DaVinci) :
我收获最大的是参与成果展示,这是一次检验参会代表综合能力的舞台,有些学生代表在其中充分展示了他们的绘画才能,我也十分敬佩负责策划海报内容的同学。我也很喜欢所有的表演环节,尤其是跳舞的部分。我们用了三天的时间练习团体舞,才得以在最后一天完美地呈现在舞台上。在活动中,每个人都勇于贡献自己的力量,整个过程中大家都充满了热情。
向上滑动阅览 Slide up and read
The exhibition was such an effective way to test delegates’ attitudes in different areas. Some delegates showed their talents on arts and I was impressed by the delegates who organized the content on posters well. I liked all the performances, especially the dancing. We practiced a dance for three days, and danced on the stage on the last day. Each group had its own style and brought audiences plentifully joy. Everyone contributed a lot and all of us were enthusiastic. Although we had very strong competitors who produced more attractive posters, we enjoyed a lot.
持续了四天的SLC,在全体与会者的拥抱和合唱中结束。这期间有不舍的泪水,有惜别的拥抱,还有在最后一刻相约再次见面,不忍离去。
当大家准备走出礼堂,耳畔突然响起的《小幸运》让许多人先前努力忍住的泪水冲破最后一道防线,不住地流下。
“原来你是我最想留住的幸运”,没错,在四天的SLC中,遇见彼此是一种幸运,大家一同锻炼合作能力,成为好友,留下难以忘怀的回忆,又何尝不是一种幸运呢?
向上滑动阅览 Slide up and read
The four-day SLC ended with hugs and a chorus from all students. There were tears, farewell hugs, and newly-built connections. They made wishes to meet each other again could not bear to leave. As everyone walking out of the auditorium, the sudden sound of the Chinese song “Little Fortune” made many people burst into tears that they had struggled to hold back. “You are the fortune I mostly want to keep”. Yes, in the four-day SLC, it was fortunate to meet each other. It was also fortunate for students to practice collaborative skills together, became good friends and created unforgettable memories.
德胜学校(国际)的学生代表张家豪获得的证书
Eric Zhang Jiahao, the delegate from DSI, was presented a certificate
晚上,德胜学校的学生们坐上了返程的航班。这一次SLC在期待中开始,在不舍中结束了。
“Who are we are we are we? 25th 25th SLC!”下一届的SLC,我们再会!
In the evening, students from Desheng took a flight home. The 25th SLC started in anticipation and ended with unforgettable memories.
“Who are we are we are we? 25th 25th SLC!” See you in the next year’s SLC!
李想老师
Ms. Li Xiang
与孩子们在一起的这短短四天,我见证了他们的成长与改变。一开始的时候,他们因为害羞以及语言问题不敢与组员交流。随着大会进程的推进,他们学会了如何同来自不同国家的组员进行沟通和合作,不仅增强了领袖能力,更收获了满满的友谊。就像今年的大会主题说的,“超越界限,引领变革”,我们的学生正是推进变革、改善社会的未来领袖。
向上滑动阅览 Slide up and read
The exhibition was such an effective way to test delegates’ attitudes in different areas. Some delegates showed their talents on arts and I was impressed by the delegates who organized the content on posters well. I liked all the performances, especially the dancing. We practiced a dance for three days, and danced on the stage on the last day. Each group had its own style and brought audiences plentifully joy. Everyone contributed a lot and all of us were enthusiastic. Although we had very strong competitors who produced more attractive posters, we enjoyed a lot.
德胜学校(国际)学生领袖发展部
Student Leadership Department of DSI
广东顺德德胜学校(国际)希望每一位学生都能追求成为学者、领导者和全球公民。为此,学生领袖发展部致力于领袖培养计划,不仅仅培养学生的领导能力,还提高学生作为全球公民对本土和全球社区的参与意识。学生领袖发展部为学生提供了发掘和强化自身与来自不同文化背景的人的人际交往能力的平台;并最终通过公仆式领导理念为学生创造一个多元文化交流与参与的环境。
向上滑动阅览 Slide up and read
DSI’s Desired Student Outcomes of every student aspiring to be a scholar, a leader, and a global citizen challenges the Student Leadership Team to put in place programmes where we strive beyond simply fostering student leadership skills, but which encapsulates the vision in full with civic engagement, both globally and locally. The Student Leadership Department of DSI provides platforms for students to enhance and cultivate interpersonal skills between people of various cultural background, all in an effort to create an environment for multicultural engagement, through servant leadership.
THE
END
作者:国际部达芬奇班高远、卢斯
Authors: Victoria Gao (DaVinci), Rose Lu (DaVinci) of DSI
编辑:李想,吴晓旸,梁洁霞
Editors: Ms. Li Xiang, Ms. Catherine Wu, Ms. Cany Liang
排版:梁洁霞
Layout: Ms. Cany Liang
“
欢迎加入德胜学校国际部!
点击边框调出视频工具条
咨询热线:
0757-22325121 吴老师
0757-22325191 梁老师
邮箱:admin.dsi@desheng-school.com
地址:广东省佛山市顺德区大良新城区民兴路
版权声明:本文由广东德胜教育集团运营部采写编辑,转载请注明出处。
温馨提示:看过文章,有任何想法、评价、建议,都可以点击右下角“写留言”,与我们互动。
长按二维码关注
广东德胜教育集团
德胜教育·深度阅读
德胜幼儿园
德胜小学
不敢相信!毕业之旅还可以如此高雅——“星空·月色·忆童年”德胜小学2019届毕业季大露营
德胜学校(初中部)
德胜学校初2018级暑假作业曝光!//告别“刷题”的教育才有前途可言
德胜学校(高中部)
德胜学校(国际)
重磅:IB国际高考放榜,德胜扬威!44分学霸正式敲开牛津大门!1/4学生获40分以上高分!
初三毕业生看过来!德胜学校(国际)英才尖子班最后召集,欢迎优秀学子前来报读!
一起探索AI+未来吧!德胜科创菁英系列活动第一站——人工智能夏令营圆满结束!
外交官子女接受的教育是怎样的?这篇IBDP课程科普帖告诉你!
德佳教育