Wah! Singlish四级测试,看看你会用几个

AH BENG

福建话或闽南话中意为“An unsophisticated Chinese boy”(不懂世故的华族男子);

Example:”Wah lao eh, why you so chao ah beng one?” (Goodness, why are you such an ah beng?)

AN CHUA (ahn-choo-ah)

福建话意为 “What’s the matter?(有什么事吗?)”, “What’s up?” or “How are things?” 通常在通电话时用到;

Example: “Hallo? Ah Kow? An Chua?”

BALIK (bah-le’h)

马来西亚语 中意为 “to return home”(回家).

Example: “5 o’clock and you balik-ing orreddy ah?”

dfe71db18beb77e23db3abd4195add46.jpeg

BEH TAH HAN (bay tah hahn)

一个闽南语和马来语的混合词,意思是, “I can’t stand it(我受不了了)” or “I can’t deal with it(我搞不定)”

Example: 1. “Why must he speak with that accent? Damn beh tahan!”

2. “Aiyah, sometimes I really beh tahan him!”

HABIS (Hah-base)

马来西亚语中意为 “finished” or “end”(结束).

Example: 1. “Alamak, masuk two goals already! Habis lah!”

2. “If the boss see you tuang like that, you sure habis, man!”

HOONG KEE

福建话中意为 ‘cigarette'(香烟).

Example: “Eh, go outside and take a hoon kee break, ai mai?”

KIU KIU KIO (kee-oo kee-oo kee-yo)

福建话意为 “make a lot of noise”. 普通话中意为 “it’s “gua gua jiao”.

Example: “Aiyah, you told me how many times oreddy! I’ll do it! Just don’t kiu kiu kio anymore, can or not?”

730c2f2d4c450ade0e066ca45e40cc2b.gif

LALING (lah-ling)

发音近似 “darling”.

Example: “Oh my lurf, my laling, I hunger for your tush, a long and lonely time!”

ONE

一个新加坡英语特有的词语使用方法, 在使用上类似于“lah”,但它几乎总是跟在一个词后面,这是某种属性。这可能源于普通话中的“de”和闽南语中的“eh”, 简单来说,Singlish里的“one”=中文里的“的”。

Example: He never study one. 他从来不学的。

Like that one. 就是这样的。

Who say one? 谁说的?

Sure can one. 一定行的。

SI BEH/SI PEH (see bay/see pay)

福建话或闽南语中意为 “very” or “extremely”(超级,非常,极其);

Example:1. “This curry is si peh hiam man!”

2. “Professor Lau’s class was si beh cheem.”

YAH LAH!

意为 “I know!(我知道了!)” 通常用于强调

Example: Beng: “Eh, don’ch angry leh, just kidding what!”

Seng: “Yah lah, yah lah, OK lah!”

4d10989274e0729630cb05c0f76a45c0.jpeg

Part 2

经典例句

Yesterday got so many people! — 昨天人真多!

Not good one lah. — (这个)不好的啦。

How come never show up? — (他)怎么没来?

I like badminton, dat’s why go play every weekend. — 我喜欢羽毛球,所以(我)每个周末都去打。

He throw it liao. — 他扔掉了。

469c5f88791400b8233116ab565ac197.jpeg

猜猜上图是什么意思呀~

不知道的小伙伴可以在微信公众号后台

留言“Shiok”get一下答案

Ah Song kena sai oreddy, then how? — 阿松惹麻烦了,怎么办?

I can /kɛn/ do this lah. — 我会做啦。

I can’t /kɑn/ do this lah. — 我不会做啦。

My boy-boy is going to Primary One already. — 我的儿子(仔仔)都上一年级了。

You go take the small-small one. — 你去拿小小的那个。

They never study meh? — 难道他们不学习吗?(粤语:佢地唔学野咩?)

You don’t like that meh? — 难道你不喜欢吗?(粤语:你唔钟意咩?)

36ddfc8422f13c59aa48b8dfa093c84c.jpegc4308ba420f0a876eee14012689fc70a.gif

好了

看了那么多常用词句

你有没有找到一点Singlish的赶脚了?

Singlish的词汇很有意思

如果还想了解更多Singlish的知识

大家不妨找The Coxford Singlish Dictionary来看看~

94a7dd98bfcf22a539723f19d9d9567e.gifeee502cf1e82fc9ff2b4d17b84efbc34.jpeg

**本文图片均来源于网络,侵权删**

推荐阅读

043c5d725ca1d7bff8c050f27a2a6102.jpeg

40613d6f5c279351a4f78e78252afc3d.jpeg

c3ded3d367bbf1eec6b85613c084055d.jpeg

声明

本文内容由新加坡红领巾发布,未经许可不得抄袭,翻版必究。

30f62c181ce8d8e237c2502f862ff557.jpeg5b76bd4c11042848685d12b25ce8218e.jpeg

在看点这里

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注