中国人对于L普遍犯的错误就是当成汉语拼音的L来读。像like这样元音前的L,还勉强听着差不多,但是对于bell这样元音后的L,很多中国人要么发“欧”要么发“儿”…
L的发音▼
关键是舌头!
你看看小甜甜说L的舌头
用的第2中方法▼
【本文音标若未注明,全为KK音标】
Dark L(见视频讲解)在词典标注的时候,经常不写[ə]。
例如:
apple
[‘æpəl] 和 [‘æpl]两种标注都是正确的。
不管是Light L还是 Dark L,你只要照着视频里面舌头定位做好,见到L就条件反射地这样做,怎么都不会发错了。
你读错,不是你的错
其实有时候大家读错,是因为网上这些词典标错了,国内词典很少有标注KK音标(美式音标)的。
比如某道▼
▲不管是KK音标(美式音标)还是DJ音标,
这个词都不会是“[kə’rɪr]”
而且,某道收录的朗文美音标注
(这里只有朗文标注的KK),也有错的
为什么是错的?
见美国词典Merriam Webster的标注▼
Merriam Webster词典是免费的哦,不用去购买。
在这网站查词就行 :
www.merriam-webster.com
不过,美国词典Merriam Webster用的不是KK音标。
其实MW音标和KK音标是可以一一对应的,就像:
MW[ē] → KK[i]
我们为读者提供各类资讯外,也为大家提供各类新加坡留学等资讯,及如何在新加坡中英文业余学习(课程可申请政府津贴),中英文教学会计ACCA课程,精品雅思班,提升学历等
我们还专设马来西亚碧桂园–森林城市一日游和澳洲留学业务
欢迎电话:84258441,添加微信:jasonjuven
童老师
扫二维码关注我的文章
推荐阅读: