toutiao 5年 之前 中国人将新冠肺炎称为“日本肺炎”?驻日大使馆回应:翻译的错 主页新加坡家具 近日在日本社交媒体上出现“中国驻日本大使馆将新型冠状病毒感染症(covid19)称为‘日本肺炎’”之类的谬论。事出之因是念法出现了歧义,正确说法是“新冠肺炎在日本感染扩大的现状”。 贾跃亭破产方案提交:欠债260亿元,甘薇放弃财产优先分配 » « 解密|为何不烧柴油或汽油?必须要烧煤油了?网友:原来是这样