他来到哈萨克斯坦,找到了营盘村所在地。他在书中了解到,东干人喜爱耕作,所以他找到附近的一块菜地,决定碰碰运气。功夫不负有心人,他很快就发现了一个正在耕作的老农。老农也很快发现了这个衣着“悉如外人”的教授,便问他从哪里来。老农一口醇正的陕西话让王国杰大为震惊,他用陕西话兴奋地回应着。老农听到对方竟也会说陕西话,感到十分惊奇,不过他很快明白,教授来自中国。
老农将王教授带回家中,“设酒杀鸡作食”热情款待。王国杰惊讶的发现这里的饮食生活习惯与陕西回民几乎一模一样。虽然他们都以不会写汉字,但说的都是质朴的陕西方言。家中年迈的长辈听闻眼前这个人来自中国,开口便问:“大清还在吗?左季高还在吗(左宗棠字季高)?”
王国杰大为震惊,他没想到一百多年过去,村子里的人对中国的印象还停留在清朝。“此人一一为具言所闻,皆叹惋。”如桃花源记的渔人一般,王教授为村民们详细解答,他们这才知道,大清早已灭亡,中国已经独立发展。
前因后果
为何经过一百多年的历史变迁,村里的习俗保存的如此完好?发现了这个“桃花源”后,王教授决定进一步探究东干人的奥秘。他联合苏联教授,一起调查研究,发现这种“陕西村”不只一个,他们分布在苏俄各地。幸运的是,王国杰发现的这一个恰好是中国习俗保存得最为完好的一个。关于他们为何聚居于此,这得从一百多年前说起。
还有部分分布在其他地区的“陕西村”是由当年俄国将侵占的伊犁归还后,部分回民觉得待在伊犁不安全,所以向北迁徙,定居在俄罗斯周边各国(原苏联地区)。但是由于所在地的地形影响,他们与外界交流较为频繁,所以生活习俗融合了当地的特色。但是语言方面还是较大程度的保留了陕西的特色。
被世人知晓
为了进一步研究东干族的发展情况,从那以后的王国杰教授又陆续走访了其他地区的“陕西村”。回国后,他将走访调查的所见所闻,整理汇编,写成了《东干族形成发展史》,让越来越多的中国人知道他们的存在。
“陕西村”被越来越多的人知晓,有很多中国游客选择前往村子,亲自感受远在异国的中国气息。其中便有很多陕西游客,他们想看看自己的“老乡”在那里的生活究竟是怎样的。
村子的发展也越来越好,村里的人们也非常欢迎中国游客前往,他们的到来让村民们觉得自己没有被忘记,归属感也越来越强。