X

日本道谢时说「ありがとう」小心被白眼?旅游前必背4句实用日语

日本旅行,一定会遇到需要说「谢谢」的时候!很多中国人表达谢意时,都会说「ありがとうarigatō」(音译:阿里嘎多)。要注意,其实说「ありがとう」有可能会让对方生气喔!小编要告诉大家4个超实用句型,在日本旅行跟对方打招呼时,就会更得体啦!马上看以下介绍!

那在日本想说谢谢的时候,该说什么呢?答案是:「ありがとうございますarigatōgozaimasu」。这句话非常长,发音也不好念,但是说谢谢不讲这句话,而讲「ありがとう」的话,有可能会让人误会,以为你看轻对方喔。

只说「ありがとう」的话,大多数的日本人还是会微笑以待。但如果对方年纪比你大,或是年龄落差不大,非常有可能会在内心里觉得你不礼貌喔!如果「ありがとうございます」太长不好发音,建议干脆说英文,讲「Thank You」比较不会发生误会!

撞到人想说对不起时,到底要说「すみません」,还是「ごめんなさい」?

走路时撞到人,想说「sorry」的时候,到底要说「すみませんsumimasen」还是「ごめんなさいgomennasai」?其实两种都可以,但是对方是不认识的人时,讲「すみません」会更好!

「ごめんなさい」常在朋友、家人等较亲近的关系间使用,所以在正式场合说的话,可能给人孩子气的印象。商业场合道歉时,也不太会说「ごめんなさい」。因为旅游遇见的日本人,通常都是不认识的人,所以建议使用「すみません」就好。

日剧常看的「申し訳ありません」,也是对不起?

虽然餐厅帮你结帐的店员,不是煮菜给你吃的大厨,但日本人还是非常习惯在离开时说这一句「ご驰走様でした」。如果是在拉面店,看得到厨师时,也可以看着厨师说这句话喔!当然,单纯想表示谢谢,也可以说「ありがとうございます」。

超万用的「こんにちは」,只要天还没黑,就可以说!

こんにちはkonnichiwa」在日语课本上,常见的意思是「午安」,但其实这句话的意思,更接近「你好」喔!像是离开饭店时遇见柜台人员,或是爬山时与山友抆身而过,都可以说「こんにちは」。因为只是打招唿,也不用怕不会日语,对方跟你尬聊。

日本自由行时,即使没有学过日文,也要记住「ありがとうございます」、「すみません」、「ご驰走様でした」、「こんにちは」这4句问候语!有时候你说得正确,日本人也会非常开心,态度很好唷!一定要记得说谢谢时,不要再只说「ありがとう」啦!