暑假想来中国旅游的外国伙伴每年都在增加,那么来中国之前都要做好哪些准备呢,一起来参考一下吧……
우리나라의 이웃 나라 하면, 일본 외에도 떠오르는 나라가 한 곳 더 있죠. 바로 13억 8천만 명이 넘는 인구가 살고 있는 중국입니다. 중국은 한국과 위치적으로는 가깝지만, 완전히 다른 문화를 가진 나라인데요. 실제 생활 방식에서도 많은 차이를 가지고 있습니다. 이는 여행 중 더욱 확연하게 느낄 수 있죠. 간혹 생각지도 못한 중국 문화에 당황스러운 순간도 있기 마련인데요. 그렇다면 중국에 처음 여행 간 한국인이 적응하기 어려운 상황은 과연 어떤 것이 있을까요?
提起韩国的邻国,除了日本以外,还会想到一个国家。 那就是拥有超过13亿8千万人口的中国。 中国虽和韩国位置相近,但文化却是完全不同的国家。 在实际的生活方式上也有很大的差异。 这在旅行中会更加明显地感受到。 偶尔,对意想不到的中国文化也会感到惊慌失措。 那么,第一次到中国旅行的韩国人很难适应的情况到底有哪些呢?
높은 언어의 장벽
较高的语言障碍
영어는 호텔 이외에는 잘 통하지 않는다고 보면 됩니다. 특히 중국에서 택시를 잡아서 타게 되면, 중국어를 잘 못하면 기사분과 소통이 힘들어서 도착지를 자세히 설명하기가 어려운 경우도 많은데요. 중국어를 잘 못하거나 아예 할 줄 모른다면 번역 앱은 필수입니다.
可以认为英语除了酒店以外都不太行得通。 特别是在中国乘坐出租车时,如果中文不好的话,和司机沟通起来会很困难,很难详细说明目的地的情况有很多。如果中文说得不好或者根本不懂的话,翻译app是必须要的。
일상이 된 소지품 검사
检查日常携带品
중국 여행을 가본 사람이라면, 하나같이 말하는 독특한 경험들이 몇 있는데요. 그중에서도 가장 많이들 꼽는 것이 바로 미지근한 맥주가 아닐까 싶습니다. 전통적으로 중국인들은 맥주뿐 아니라 거의 모든 액체를 차갑게 마시지 않죠.
去过中国旅行的人,都会有些共同的独特的经历。 其中选择最多的应该是温吞吞的啤酒吧。 传统上中国人不仅啤酒,几乎所有喝的都不喝凉的。
동남아에 이어 중국 음식을 먹을 때도 자주 등장하는 것이 있습니다. 바로 고수인데요. 고수를 싫어하는 사람들은 고수 향이 조금만 나도 음식을 먹지 못하는 경우가 많습니다.
继东南亚之后,在吃中国料理时也有经常出现的东西。就是香菜。 不喜欢香菜的人,有一点香菜的味道就吃不下东西。
중국을 여행할 때 왠지 음식이 입에 맞지 않는 것 같다면, 십중팔구는 바로 이 고수 때문일 가능성이 높습니다. 그래서 고수를 싫어한다면 식당에서 주문할 때 반드시 고수는 빼달라고 꼭 이야기하는 것이 좋죠. 현지 표현으로는 “부 야오 샹차이” 라고 하네요.
去中国旅行的时候,如果觉得食物不合口味的话,十有八九很有可能就是因为这个香菜。 所以如果不喜欢香菜的话,在餐厅点菜时一定要说不要香菜。当地的说法是“부 야오 샹차이”。
신용카드 결제가 어렵다
信用卡结算很困难