X

闽越人来源问题

闽南人

分布于福建、台湾等地的人

闽南人(英文名:Minnan people),亦称闽南民系,以闽南语为母语为特征,主要分布在福建省东南部的厦门市、泉州市、漳州市、龙岩市、三明市的大田县、尤溪县一部分以及台湾、海南岛的大部分地区。

闽南人移居台湾开始于元代,但大规模迁移是在17世纪中叶,大量闽南人随郑成功渡海从荷兰侵略者手里收回台湾。300多年来,闽南人和其他地区东渡的汉人和高山族同胞一起开发台湾岛,闽南语是台湾地区的主要交际工具。

一般而言,台湾闽南人也包含被闽南化的台湾古闽越族后裔平埔族。世界各地的闽南华人、华侨或是闽南语闽台片使用者:在东南亚、日本最多,新加坡甚至有半数以上的华人使用闽南语来沟通。

基本信息

中文名

闽南人

外文名

Minnan people

所属地区

福建漳州、泉州、厦门、龙岩、三明、台湾

相关合集

广东省民系分布

共7个词条357阅读

四邑民系

广府民系下的一个分支族群

闽南人

分布于福建、台湾等地的人

潮汕人

广东三大民系之一

查看更多

民系语言

闽南人

闽南语是闽南人的母语,主要分布在福建闽南地区,南宋以来,随着闽籍先祖的几次大规模对外迁徙,逐渐分布于台湾、浙江、广东、海南部分地区,以及东南亚一带,闽南以外的闽南语则是后来闽南人向外迁徙形成的结果。

到了近代闽南语早已跨省跨国使用范围远远超过了福建南部一隅。在中国国内,成片的较大的通行区域,就包括传统上的福建闽南地区泉州、漳州大部分、厦门、龙岩市新罗区部分、漳平市部分地区、尤溪县小部分地方和大田县部分等地,以及台湾岛大部分。还有江西、浙江、广东、广西、四川、江苏等地均分布有大小不等的闽南方言岛。包含被闽南化的人。

历史

闽南人

北宋时期,在泉州等口岸相继设立了掌管外贸的市舶司,使泉州发展成当时国际上的著名商港,对外海线交通十分方便。在这以后,闽南等地区便有不少人民,因为政治、经济或其他因素而移民海外(包括台湾),也因此带去了他们的母语 — 闽南语。明末时,闽南发生大旱,郑芝龙曾招数千人到台湾垦殖,他们大多数便在台湾定居从16世纪起,西欧各国开始进行各种殖民海外的计划。西元1624年起,荷兰、西班牙先后占领南、北台湾,尤其荷兰人统治台湾将近40年,实施王田制,召募福建沿海人前开垦台湾。来台汉人多出身漳州莆田泉州,在长期与平埔族杂处和荷兰人的统治下,随移民所带来的闽南语也渗入了一些新的语言因素。明末郑成功抗清失败后,便率大军攻占台湾,赶走荷兰人。郑家出身福建南安,郑氏王朝之文教制度的定立者 — 陈永华,也是泉州人,而其所带来的军民也大多数是泉州人。因此,此时台湾的闽南语,是以泉州音占大多数的。

1683年,施琅征台,郑氏王朝复亡,清廷正式统治台湾。隔年,清廷为防郑氏遗民,颁布渡台禁令,设下严格条件限制人民渡台,只能从三个口岸渡台,泉州莆田人从泉州港 渡台,漳州厦门人从厦门渡台,福州人从马尾渡台,还有大量人从福建沿海直接到台湾,有登记的人数只占福建人渡台总人数的很小比例,这在漳州莆田泉州厦门等地的自渡台湾的情况是相同的,大量的人不是通过官渡而是自己渡台,其中以粤籍禁渡,造成客家人比较晚来台湾,台湾的开发几乎都由闽南人领先,而台湾的语言亦以闽南语为优势。雍干之世,禁令渐松,1862年,因牡丹社事变,钦差大臣沈葆祯来台办理防务,以“开山抚番”为名,招徕垦野,因而解除了长达近200年的渡台禁令。在清廷统治台湾的200余年间,闽人来台人数激增,移民的语言随其足迹而传播到台湾各地。日后由于交通开始便利,人口逐渐增多,先后来台的泉州,漳州,厦门等地口音逐渐融合成一种不同以往的口音,民间将其称之为“漳泉滥”(漳泉混合的意思),莆田话和台湾话不可以互通。台湾的闽南语特色是多种不同闽南地方口音融合,总而言之,台湾北部偏泉州腔,南部偏漳州腔。

中日甲午战争后,清廷战败,将台湾割让给日本。在日本占据台湾期间,教育方面推行“国语”(日本语)政策,日本语在政治上占尽优势,在民间使用的闽南语难免受其影响,一直到今天,由于日本语是在中国南北朝时到清朝前期从中国带到日本的,1945年,第二次世界大战结束,日本战败,中国国民政府收复台湾地区;战后国民党再次发动内战,在经过共产党人和正义人士的艰苦努力,国民党政府战败,带着几十万军队和人民从大陆“转进”台湾,这是台湾有史以来规模最大的一次移民活动,再加上日后推行的“国语”(这次是北京语)运动,在其影响下,再度加入新的语料。由于古代越南、福建、广东等地是越族的地方,所以古代北方汉族迁徙南下后使用的古汉语受到了很多越语的影响,古代越南从中国的西汉到唐朝是中国的领土,即使从中国分离出去后,还是和中国南方保持密切关系,越南还是中国的五代到清朝藩属国,古代越南使用古汉语和古越语的融合的古越语时间有1000多年。侗闽南语系和闽南话有某些共同的古越语,侗闽南语系包括了中国境内的侗族、壮族、傣族,与及东南亚的泰国语、缅甸禅邦语,所以东南亚人有学习闽南语的优势。更由于闽南人的迁徙传统,闽南人与海外,特别是与东南亚的交流极为密切。相应的,闽南语中自然有相当多的东南亚借词。从元朝开始,泉州成为为东方第一大港,元代海上丝绸之路的起点在泉州,从此闽南一带和中东、西亚、东南亚的来往更加频繁,大量的阿拉伯商人定居在泉州,出洋的华侨把外乡的语言带到闽南,时间久了,有的外来语的语词进入闽南语,成为闽南语的一部分。例如sat-bûn(soap,雪文,闽南语本身叫作“茶箍”)、pa-sat(巴刹)、chi- ku-la?t(巧克力)、chu-lu?t(雪茄)、phia?t-á(碟子)、tōng-kat(拐杖)、si?p-pán-á(铁板手)、ba?k-thâu(商标)、àu-sài(out side)(出界)、te?k-sî(出租车,台湾地区现多以闽南语发音称“出租车”)、pa-sū(bus,巴士车,台湾地区对于日常代步的公用巴士有念“公共汽车”的趋势)、má-tih(死亡)、gō?-kha-kī(骑楼过廊)、ka-po?k/ka-pò?-mî(木棉)、ko-pi(咖啡)。

闽南方言是全国八大方言之一。它分为几个次方言:

厦门话区:厦门、金门、同安。

泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等八个县市。

漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市大部分。

龙岩话区:龙岩市新罗区部分、漳平市部分。

大田话区:大田县部分、尤溪县的小部分。

海陆丰区:广东海陆丰(汕尾市、陆丰市、海丰县)

潮州话区:广东潮汕(揭阳市、潮州市、汕头市、丰顺县的汤南镇、汤坑镇、留隍镇)

雷州话区:广东雷州半岛(雷州市、遂溪县、徐闻县等)

海南话区:海南岛东北沿海、东南沿海、西南沿海一带。

学术争议

台湾清华大学博士洪惟仁《台湾礼俗语典》“河洛二字,是种错误,实际上应对应貉獠”

复旦大学葛剑雄教授很早就对八姓入闽说法产生怀疑,通过仔细研究、考证,发表了《福建早期移民史实辩证》一文,他认为“八姓入闽”之说不过是后世人编造的谎言。福建人自称晋江得名于永嘉之乱时期北方移民迁入,实际上晋江得名于晋安郡,而晋安郡在永嘉之乱前十几年就已经设立了。没有任何记载能证明永嘉之乱时有北方移民进入福建,实际上当时北方人到达长江南岸就已经可以脱离险境,根本没必要进入经济文化落后、气候湿热的福建。如果真有北方士族进入福建,《宋书》《陈书》不可能没有记载,然而在这些史书中记载的人物,竟然没有一个人涉及到福建。

“八姓入闽”说最早见于唐代林谞的《闽中记》林谞自称祖先是永嘉时迁入,但是林谞是唐代中期人,如何知道永嘉之事?更何况在讲究门第出身的唐代,附会之风盛行,林谞的话完全不可靠。

闽南人一般也把闽南语称为“河洛语”,自诩传承西晋或者唐代中原音韵,实际上,按照唐人、宋人的记载,闽方言可不是什么中原音韵。中国现代方言大都与《切韵》音系存在着传承关系,但闽南语是所有方言中,唯一不与《切韵》存在直接对应的方言,与中原古汉语之间缺乏传承关系。而语言学家则指出闽南话也确实留有古越语的一些元素,不过已故的古汉语大师郑张尚芳指出,温州话保留的古越语元素要比福建话要多一些,但即便如此,说闽南话与古闽越语有关系,这已经是不争的事实。

梁启超先生就曾经在《中国历史上民族之研究》特别指出“吾侪研究中华民族,最难解者无过福建人”梁启超先生所说的难解,是指福建人在人种学上究竟来源于哪一种族搞不清楚。古代的福建人和北方各省的人差异是很明显的,福建的方言,就十分独特,在北方人看来是“佶屈聱牙”在体态容貌上古代福建人也与北方人有别,他们身材相对较矮,面形短而下尖,眼形较圆而多是双眼皮,颧骨略突,肤色棕黄,虽然早已融入汉族大家庭,但语言和体貌上的这些差异,证明其在民族来源上是异于北方各省的。

今天的闽南语中也保留51%的闽越语词汇,古籍亦指出越人善行舟捕鱼,而拜玛祖的闽南人的海洋文明也和中原的农耕文明格格不入,而为什么说漳泉人是由闽越汉化而来,这看当时的人口数量就知道了。

因为汉武帝时福建已有超过百万的人口,不然也不会令汉武帝在征闽越国的战争中吃力,而陈元光带3600人开漳、五代初期王潮、王审知带5000人进入福建时,福建纳税人口就有五十几万。谢重光先生发表《唐代福建境内的土著种族人口》一文,他认为“这是一个关系到对唐代福建社会发状况基本评价的大问题”,其观点认为“唐代福建境内的土著人口应超出汉族人口”,唐代的泉州还有大量的闽越人是可信的。

唐代作家刘恂《岭表录异》“岭表之俗,多食槟榔,日至数十”

西汉淮南王刘安及其门客李尚、苏飞、伍被等人《淮南子.齐俗训》“胡人便于马,越人便于舟”

东汉作家吴平《越绝书》“夫越性脆而愚,水行而山处,以船为车,以楫为马,往若飘风,去则难从,锐兵任死,越之常性”