随着中国国际地位的提高和海外新一代华人越来越自信,春节开始走出唐人街,成为不同族裔共同的嘉年华。
图/视觉中国。
文 | 陈在田
春节是中国乃至全球华人最重要的节日,也是最隆重、最具中国传统文化内涵的节日。在海外,一些地方将春节习惯专称为“中国年”,足见中国和春节之间密不可分的联系。随着华人文化逐渐被世界各地接受,春节的影响力也日渐扩大。巴西里约和美国加利福尼亚州已正式立法,将春节列为当地官方节日。
但近年来,加拿大、澳大利亚的一些移民构成元素复杂的省、州,不断有些非华裔移民呼吁将“中国年”改为“阴历年”(直译“月亮年”),因为“春节不是只有华人才过”。
这的确是真的,除了中国,还有不少其他国家和地区的民众有过春节的习惯。
朝鲜韩国越南,春节都是传统节日
我们的近邻朝鲜和韩国都过春节,这个节日也是他们的传统节日之一。
朝韩传统上将春节称作“岁首”或“新元”。20世纪引入公历后,习惯上将公历元旦称“新元”,大年初一叫“旧正”或“旧元”。
和中国一样,传统上新年是从除夕算起,一直算到元宵节为止。朝韩过农历新年的传统至少可追溯到相当于中国隋唐的新罗时代。其风俗和中国很相似,也有回门、祭祖、吃团圆饭、相互拜年、给小辈压岁钱等元素,只是传统的年夜饭必不可少的是米糕,称作“年糕”,而不是中国北方常见的饺子。
朝韩许多家庭没有贴春联的习惯,但有贴年画和挂“福笊篱”的传统。
朝韩都曾在20世纪(北方1967年,南方1948年)一度废除过春节,但北方于1989年、南方于1985年又恢复这一传统节日。有趣的是,这两家的春节都是和中国一样“国假三天”,甚至也有类似的“春运”现象——韩国还真的就叫做“春运”。
越南同样把春节当做全国最重要的假期,同样放“国假三天”。过年习俗和中国大同小异,但因为该国长期以来使用自己编制的农历,春节的日期未必和中国每次都重合。越南的新年习俗和中国南方几乎如出一辙,只是“年饭”中的“硬菜”改为更具本土特色的粽子。
图/视觉中国。
华人将春节文化带到世界各地
东南亚许多华人比例较高的国家都有春节传统,许多也将春节定为全国性假日,如菲律宾(初一放假)、马来西亚、新加坡(都是放假两天)、文莱(自1975年起年初一放假)、印尼(放假一天),这些国家的春节文化、传统基本上都由国内华人社区带入,沿袭中国南方的度岁习惯,新春舞狮是必不可少的环节,很多政要都对“给醒狮点睛”乐此不疲。
亚洲以外,也有两个国家把春节定为官方假期。这两个国家同样是有强大华人社区的发展中国家,一个是南美洲东北部的苏里南,另一个是非洲印度洋岛国毛里求斯。苏里南历史上曾出过华裔总统(开国总统钟阿瑟,祖籍广东嘉应州大埔),2015年正式将春节定为公众假日,而华人众多的毛里求斯自独立起,就将春节定为国假之一。
被传得沸沸扬扬的“定春节为假日”的美国、加拿大,其实前者仅纽约州等部分地区这样做,后者则是自2017年6月1日根据华裔联邦国会议员谭耕的提议,将每年农历正月初一至十五命名为“春节”,认同并鼓励全国范围内各社区在此期间举行各类庆祝活动,并“以此表彰亚裔对加拿大社会的巨大贡献”,但“春节”不是公共假期,并没有放假的待遇。
正因为“春节”在加拿大有节无假,所以传统上一年一度的温哥华唐人街春节巡游,只能就近安排在某个周日,而未必能正好凑到大年初一。今年(农历己亥年)的春节巡游就安排在当地时间2月10日(北京时间2月11日),照农历的算法都过“破五”了。
春节文化再次兴盛,是国际地位提升的象征
另一个有趣的国家是日本。
公元7世纪日本“大化改新”,开始效仿中国使用农历,但历法是自己编制的。此后一千多年间,日本和中国一样,都过“农历年”。
明治维新后,著名“脱亚入欧派”学者、政论家福泽谕吉,一心想废除在他看来“象征着落后”的“中国式历法”,改用“先进”的公历,就抓住维新之初政府“手头紧”的机会,劝说天皇和内阁“废旧历,用新历”。理由是公务员薪金按月发放,旧历“三年一闰五年二闰十九年七闰”,也就是说不到20年政府要多付7个月薪水,实在太划不来。
这样一来,自明治六年即1973年起,日本的春节就被挪到了元旦,如今日本春节同样放“国假三天”,即1月1日至3日。日本春节的许多习俗,如守岁、吃团圆饭、打年糕、挂门松和“熊手”……都和中国民间差不多,有些甚至显得更“古色古香”一些。
总体上看,春节在周边国家有个“高开低走、再低开高走”的过程:长期以来东亚、东南亚文化圈曾或多或少受到中华文化影响,将春节当作自己的节日来庆贺;这个传统随着近代西方文化、经济和军事的强势被一些国家以各种理由抛弃或淡化,如今又因中国国际地位的回升和各国对文化认同的反思而再度兴起。
而在亚洲以外的区域,长期以来“中国年”一直是唐人街华人社区关起门来自娱自乐的“保留曲目”,但随着多元文化被广泛认同,随着中国国际地位的提高和海外新一代华人越来越自信,春节开始走出唐人街,成为不同族裔共同的嘉年华。
如今在许多国家,政要们都已习惯于在“中国年”用汉语道一声“恭喜发财”,在各地春节“走街”的花车行列里,也越来越多地看到其他族裔欢天喜地“凑热闹”的身影。虽然许多海外华人仍然愿意把春节叫做“中国年”,但私下里也承认,它如今更像一个“国际年”了。
□陈在田(专栏作家)
编辑:孟然 校对:郭利琴
推荐阅读:
印度假酒案百人死亡,悲剧为何发生在距“文明”最近的地方?|京酿馆
我们离硬科幻电影时代还有多远? | 新京报专栏
蹭《流浪地球》热度宣传交规,这波操作我给满分| 新京报快评
警情通报也可以充满人文关怀| 新京报快评
用疟原虫治癌,有多少科学依据? | 新京报专栏