这将是我国首次不允许政党举行实体竞选群众大会。根据选举局公布的初步竞选准则,候选人应通过网络直播举行不限录制地点、播放时段或时长的线上群众大会。候选人只须事先向选举官申报直播平台。同时,政党和候选人也能在全国免费电视频道获得更多广播时间。
既没有人声鼎沸的竞选群众大会,也少了开票夜人群屏息以待的场面,来届全国大选在冠病疫情中开跑,气氛注定截然不同。隔空交锋的选战在所难免,候选人将获得更多电视广播时间,也能无限量进行网络直播。
我国今天正式迈入解封第二阶段,选举局昨天发文告,公布冠病疫情下的大选初步竞选准则。准则遵循卫生部为第二阶段所制定的安全措施,强调竞选期间须保持安全距离和禁止五人以上的集会等。
因此,这将是我国首次不允许政党举行实体竞选群众大会。这个向来有助于反对党壮大声势的传统竞选活动,将从户外空地搬上网,选举局鼓励候选人改而通过网络直播举行线上群众大会。
以往,户外竞选群众大会只能在指定地点和时段举行,必须向警方申请准证,若是同个地点有超过一方申请,还得抽签决定。
如今,线上群众大会不限录制地点、播放时段或时长,候选人只须事先向选举官申报直播平台。政府也会以津贴价,提供备有网络链接的场地,供候选人录制线上群众大会。
与此同时,政党和候选人也能在全国免费电视频道获得更多广播时间。选举局解释,这是为确保选民能获得所有政党和候选人的竞选信息,以做出知情的决定。
新推出选区竞选广播
与2015年大选相同,来届大选将有两场政党竞选广播(Party Political Broadcasts),但在此之外,还增设选区竞选广播(Constituency Political Broadcasts)。
政党竞选广播是根据各党提名的候选人数,计算政党所分配到的广播时间,在19个电视和电台频道上播放;选区竞选广播则是给予每名候选人三分钟的发言时间,将在新传媒5频道播放。
换句话说,单议席选区候选人、四人集选区和五人集选区竞选团队,将分别获得三分钟、12分钟和15分钟的额外广播时间。团队可自行决定如何分配各候选人的发言时间,但不能把机会让给选区之外的其他候选人。
选举局强调,选区竞选广播仅限来届大选。两类电视广播均可采用四种官方语言,但有关播放时段和如何决定政党出场顺序等详情,只会在选举令状颁布后才揭晓。
支持者也不得在提名日和开票夜聚集。选举官仅允许候选人与其提名人、附议者和赞成者,以及获官方认证的媒体进入提名站。提名站将部署保安人员劝请其他人离开。希望了解提名站内情况的选民,可收看电视和网络直播。
2015年大选,全国共有九个提名站。各政党准候选人在提名日当天会率支持者,浩浩荡荡地到提名站完成提名程序,并在确定候选资格后,在支持者的欢呼声中发表简短演说。
但这样的场面不会在来届大选出现。同样地,政党在开票夜也不准设立集合地点让支持者等候选举结果。选举局提醒公众应留在家中观看与大选相关的广播。
往年,一些民众会聚集在设有电视的咖啡店,一同观看开票过程,但在解封第二阶段,所有餐饮场所仍禁止播放电视和视频,包括政治广播、线上群众大会和其他大选相关的广播。
选举局昨天在文告中强调,发布竞选准则与大选何时举行无关,大选日期由总理决定。如果我国在解封第三阶段才举行大选,竞选准则会视当时的抗疫措施再做调整。