新加坡人,其实你不懂我的心!
抗争激情高涨的香港人这么说。
《南华早报》嗅出了一些港人对新加坡人的不爽,日前包装了一则报道,说一些新加坡网民在评论香港乱局时,说三道四,不认同港人激烈的抗争行动,甚至还带点幸灾乐祸的心态。
在这篇报道里,一位居港洋人学者还乘机酸了新加坡人一番:他们从小接受顺民教育,对权威言听计从,所以不了解港人在民主问题上的挣扎。
《南早》的报道,原来的标题是“ 香港抗争带来的乱局,新加坡人幸灾乐祸? ”报道上载后不久,标题更改了,变成比较温和的“新加坡人是否误解香港抗争的性质?”
如果说,新加坡人太乖,不了解香港人的英勇,或许不太离谱。如果说新加坡人幸灾乐祸。那是言重了。《南早》后来改标题,放轻语气,可能是意识到这点。
香港勇士的心情不难理解。他们自觉站在正义的这一方,也很努力争取国际社会的支持,尤其是西方世界的声援。只不过,有点意外的是,我们小小岛国的反应,也受到港人注意,还惊动到媒体追踪报道,个中的原因值得探索。
新港两地相似之处很多,几十年来两地之间有着隐约的竞争关系,常被人们对比对照,带点文艺笔触的论者,都爱说是现代版的双城记。
既然是双城记,一城之得,很容易被想象为另一城之失。因此,当新加坡人说的话不够贴心,听起来格外刺耳,还有点乘人之危的意味。
国际媒体最近的一些报道,使到港人更为敏感。《经济学人》等西方媒体都说,一旦香港失控,许多投资者和跨国企业可能会撤离,另寻避风港口,而新加坡可能是最大的获益者。
这样的推论没错,但对于新加坡来说,无论是政府,还是市民,心中都有一把尺:不能乘人之危。上个月中旬,金融管理局发密函给以新加坡为基地的银行,呼吁它们敏感看待香港局势,不要去抢生意,不要去游说居港人士把钱转移过来。内政部长尚穆根日前接受《南华早报》和《联合早报》访问的时候,形容“新加坡可从香港局势获益“的说法是浅薄之见。
一位新加坡学者告诉《南早》,多数新加坡人原本是同情香港的抗议活动,后来抗争者诉诸暴力和破坏,而变得不敢认同。
这位学者没说的是,一些抗争者舞动美国国旗和港英旗帜,高唱美国高歌,让许多新加坡人看傻了眼,心里不是味道,特别是经历过反殖时期的人。
眼前所见,不是新加坡人熟悉的香港,大家更加熟悉的,是个充满自信、几乎样样都比我们厉害的香港(除了住屋以外)。许多狮城人都是听广东歌曲、看香港电影、电视剧长大的,对这个城市有种切身的共鸣。直到今天,在两地社会之间,香港还是比较自由开放,至少香港电视剧里的警察忠的奸的都有,而新加坡电视剧里的警察必须都是好人。
所以,新加坡人在追踪今天怒火冲天的香港,相信是带着几分失落感,是在感叹多过说风凉话。大家都很怀念那个祥和的、光辉岁月里的东方之珠。