据说,一个普通新加坡人的生活是这样度过的~
-
大部分人住在“HDB”里
-
生活中,我们需要“PAP”
-
想要拥有一辆车,我们需要“COE”
-
在路上开车,我们承受不起“ERP”
-
如果没车,你需要乘坐“MRT”,或者乘坐“SBS”
-
这服务还是由“NTUC”来提供的
-
幸运的是,即使列车老是崩溃停运,他们还有“LTA”精神
-
最后,我们还有“CPF”能够有尊严地离开这世界。
没在新加坡生活过的朋友,或许看得一头雾水。在本地生活的“老司机”,当能会心一笑~这段话,简直不能再“政治正确”了!
以下接地气的梗,考考你对新加坡有多了解!
HDB
正解版:HDB = Housing Development Board
(建屋发展局)
恶搞版:HDB = Hurriedly Designed Building
(匆忙设计的楼)
80%新加坡人住的“组屋”,网友歪解是“匆忙设计的楼”。看看关于组屋电梯的层出不穷吐槽,你就明白了!
URA
正解版:URA = Urban Redevelopment Authority
(市区重建局)
恶搞版:URA = Undergoing Remedial Architecture
(持续补救局)
PAP
正解版:PAP = Peoples’ Action Party
(人民行动党)
恶搞版:PAP = Pay And Pay
(付钱付钱再付钱!)
PUB
正解版:PUB = Public Utilities Board
(公用事业局)
恶搞版:PUB = Pay Until Broke
(付账付到你破产)
PWD
正解版:PWD = Public Works Department
(公共工程局)
恶搞版:PWD = Purposely Want to Dig
(就想挖挖挖,简直像故意的有木有!)
COE
正解版:COE = Certificate of Entitlement
(拥车证)
恶搞版:COE = Cut On Entertainment
(为了攒钱拥车,再无娱乐!)
ERP
正解版:ERP = Electronic Road Pricing
(电子公路收费)
恶搞版:ERP = Expensive Road Policy
(开个车,都被扣穷了!雁过拔毛就是它)
CTE
正解版:CT E = Central Expressway
(中央快速公路)
恶搞版:CT E = Congested Throughout Everyday
(整天塞塞塞!)
没车族就不吐槽了吗?NONONO~~
MRT
正解版:MRT = Mass RapidTransit
(大规模快速运输,就指地铁啦)
恶搞版:MRT = Mad Rush Transport
SBS
新加坡巴士公司~
正解版:SBS = Singapore Bus Service
(“新巴”)
恶搞版:SBS = Slow Bus Service
(你好慢!)
NTUC
正解版:NTUC = National Trades Union Congress
(全国职工总会,旗下超市规模全新加坡第一)
恶搞版:NTUC = Not To Use Cash
(不用现金?谁能解释下这个梗!)
LTA
正解版:LTA = Land Transport Authority
(陆路交通管理局)
恶搞版:LTA = Let’s Try Again
(是指地铁总坏总修的循环模式吗?)
CPF
正解版:CPF = Central Provident Fund
(中央公积金)
恶搞版:CPF = Cash Provided Funeral
(死了才给你钱!)
新加坡教育专家王嬿老师
-
23年专注于新加坡留学
-
1998年在中国首创低龄精英留学
-
丰富新加坡幼儿园、中小学申请经验
-
成功帮助学生申请理工学院及政府大学
-
百所新加坡名校深度合作
-
新加坡名校招生指定考点
-
中新两地办公室贴心跟踪服务
-
新加坡陪读签证申请成功率高
☎ 联系我们
咨询电话:021-62262268
手机:13817333005
上海 · 新加坡
关注“狮城留学通”
获取更多精彩资讯