X

新加坡SINGLISH,你是否HOLD的住呢?

平时在学校餐厅或超市里,那些叔叔阿姨你都怎么称呼他们呢?叔叔(Uncle)、阿姨(Auntie)??错!正确叫法应该是“安哥”“安娣”。初到新加坡的你,对Local的英语听得懂吗?平时与Local同学交谈,或者听本地教授讲课,
你是否招架的住他们的Singlish呢?

SINGLISH 如何形成?

新加坡是个多元种族文化国家,其中包括华族、马来族、印度族、和少数欧亚族等。包容彼此差异,珍惜和谐而形成如今种族和谐以及全世界最安全的国家。新加坡四大官方分别为英语、华语、马来语、泰米尔语。但是主要语言为英语,然而国语竟然是马来语(有没有很吃惊?)。由于不同种族文化背景下,本地人英文中掺杂着方言(闽南语、潮州话)、华语、马来语、泰米尔语等所形成的独有新加坡特色的语言 SINGLISH“星式英语” 。

(图片来源:https://www.thefinder.com.sg)

SINGLISH 的独特魅力

Singlish是新加坡最具有本地特色文化之一,部分Singlish来之早期中国福建、潮州移民的当地方言(闽南语、潮州话等)、马来语、泰米尔语等,还有一部分来之华语直翻而来。Local在日常交谈都在句尾喜欢夹带 “Lor”、”Lah”、”Leh”等,别小看这些语助词,它可是藏有特殊的含义的。对于本地人来说Singlish可是最有效率沟通方式,Singlish简短的日常用语并方便沟通。最了不起的是在2016年,牛津英语词典宣布在其在线和印刷版本中增加了19个新的“新加坡英语”词汇,如“ang moh”“shiok”“sabo” 等。

(图片来源:https://www.oed.com/)

(图片来源:SGAG)

SINGLISH 小课堂

BO JIO:哀叹式形容没有被邀请参加某些活动。


A:昨天我很朋友去吃了火锅,那家火锅还不错了。

B:吃火锅,BO JIO!

Catch No Ball:不知道对方在说什么。


A:教授解释这道题给我,我还是 Catch No Ball。



Fly Aeroplane:放鸽子/飞机


A:约你昨天去健身,结果你 Fly Aeroplane.


Blur Like Sotong:总是不明白/迷惑

A:已经教你2/3次了,结果你还Blur Like Sotong!



Dont Play Play: 不要玩玩

A:这次活动相当重要, 必须认真对待,你 Dont play play

Jia Lat:糟糕

A:Jia Lat, 今天考试结果我忘记带学生卡!



SHIOK:爽、好吃、好喝!


A:大热天的下午,宿舍有空调睡午觉就是SHIOK!



Agar Agar:大概

A:你猜下我吃的这个套餐多少钱?

B: Agar Agar 10块 lah !


了解跟多Singlish 词汇,请点查询下链接:

https://en.wikipedia.org/wiki/Singlish_vocabulary

文章图片来源 | 网络

小编 | 土豆先生

往期阅读推荐 
福利篇|南大周边群列表
新加坡实习&就业平台指南
在新加坡生活究竟有多安全?

了解更多周边资讯

请长按识别二维码关注

观看 SINGLISH 视频请点击“阅读原文”