新加坡生活| 为什么新加坡跟我国一样使用简体中文呢

不知道大家来了这么久

有没有产生一个疑问

新加坡为什么用简体中文?

比如说新加坡的路牌

全部是简体字

新加坡报纸刊物

全部简体字

相比之下

台湾香港依然是繁体为主

而新加坡已经全然简化啦

(香港)

这是不是让你很好奇呢?

为什么新加坡用简体字呢

小文暗自忖度了一下

若有高见可评论区补充

我们不妨比较一下三地的情况

看看为什么同属中国的港台

简体字不如新加坡普及?

(台湾)

香港

香港地区比较特殊

自鸦片战争割让为租借后

到1997年回归前

一直由英国统治

英国为了统治需要

自然期冀一个

不同的语言文字

当然,今天的香港政府

并未明确要求民间繁简使用

甚至考试中也可

使用部分简体字

现在商场的牌子

不少使用简体字

小文认识的香港人

写的是繁体字

发微信却用简体字

还是挺有意思的~

台湾

其实,台湾不是没想过简化汉字

蒋介石在民国二十四年

为了方便士兵学习就曾提过

1952年蒋介石重提此事

简体字研究委员会也很快成立

但是两次都被反对

(1935年的简体字)

1956年,大陆率先

完成了汉字简化工作

蒋介石也就不提简化了

1969年何应钦再次提出简体字

奈何大局已定

台湾地区方面只是制定出

规范的正体字

一切也就尘埃落定

1

文化

据说,这也有文化上的顾忌

就像前段时间冯小刚主张恢复

部分有文化内涵的繁体字

繁体字被一些人

视为代表中华传统文化的字符

看了上面这些解释

小文这里有句话要说

所谓亲不见、爱无心看似有理

但是人们的道德如何

取决于一个人的本心

不是加上几笔就能改变的

用作调侃倒不妨一笑~

2

专家人才

汉字简化提议在清末

到抗战结束已取得很多成果

这其中很多是民国大师

但是,后来很多学者留在大陆地区

简化工作便顺水推舟

台湾地区想要简化

也没有那么容易推行

新加坡

坡坡比较有意思

1969年自行简化汉字

1976年后改用大陆简体字

新加坡官方采用简体字

1976是李光耀首次访华

不得不说李光耀很有预见性

也许是坚信中国未来的强势崛起

新加坡官方采用简体字

除了新加坡审时度势

新加坡与大陆

没有文化上的传承义务问题

也能更加襟怀坦荡地

面对和迎接变化

此外,新加坡虽然华人比例很高

但是同样有一定比例的马来、印度人

新加坡把英语作为第一语言

因此华文水平不高

用李光耀的话说

新加坡华人

多是家无寸土、目不识丁的苦力后代

所以使用简化字更容易掌握

民间无限制也用繁体

不过新加坡也没有

限制民间用法

你也可以看到一些饭馆

还是繁体字招牌

还有一些新加坡式简体字

新加坡不光用简体字

还有他们的拼音

新加坡用汉语拼音

由于新加坡人

来自不同地区

福建、闽南、广东、潮汕等

不同方言用拼音表示不同

像闽南语中用Tan表示陈

而粤语则是Chan

一个字五六种拼音很常见

李光耀是客家人

李光耀的李用Lee表示

李显龙、李显扬也是如此

可是到了孙子辈

李绳武这儿出现了变化

大家仔细看他的姓名拼音

不再是Lee

而是大陆拼音的Li

也许你好奇为什么

李光耀不给儿子用华文拼音

因为那时还没有汉语拼音~

所以只好用威妥玛注音法

李光耀也没有给儿子起英文名

整个第三代都用Li作为姓

使用简体字的好处

其实这样做好处很多:

除了和大陆经济往来时

更加容易

对于新加坡内部看懂对方的

姓名也很有帮助

并且这样更加有助于

淡化族群界线

广东人和闽南人

也不会觉得有差别

各位文友还了解更多吗?

可以在留言区告诉我们哦~

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注