X

怎么正确地回答“Thank you”?不用场合的回答都不一样

 

妈妈告诉我们要做一个讲礼貌的孩子,出国旅游更是要随时记得把“Excuse me”, “Sorry”,“Thank you” 挂在嘴上。

做好了我们自己这份,怎么回应别人对你说的“Thank you”呢?

大家的第一反应肯定是“You are welcome”, 这是最简单最方便的回应方式。

但是,其实还有很多别的说法,在不同的情景下也有不同的运用。

比较正式/严肃的场合

首先,在正式场合,用“You are welcome”是非常适合的。

另外常用的说法还有——

Its my pleasure.

能够帮到你是我的荣幸。

Dont mention it.

小意思,不用和我客气。

这句话会显得和对方比较客气,也显得自己非常有余力。

轻松的场合/朋友间对话

如果是比较轻松的场合,和朋友间的聊天时候,用词就会比较随意点。

No worries.

没事儿,小菜一碟。

上面这句比较放松,适合在和朋友之间的交流中使用。

如果别人看起来像很怕麻烦你的时候,使用这句就很恰当,可以让人家稍微放松一点。

Anytime.

随时都可以帮你呀

这句也显得自己非常友好,表现出自己随时愿意帮忙的态度。

Thats alright.

没什么的,别在意。

No problem.

小意思。

如果你是个特别懒的人,或者当时的情景非常繁忙,最简单的回复就是——

Sure.

嗯,没事。

在英国,“Cheers” 是可以作为“Thank you”使用的。这里不是干杯的意思,就是表达感谢的意思。

举个“cheers”作为“thank you”的例子:

Hey dude, can you pass me the salt over there?

哥儿们,能把盐递给我吗?

Sure! There you go.

当然啦,给你。

Cheers.

谢啦。

下次知道在不同的场合该怎么回应Thank you了吧,如果你还有别的补充,希望在评论里看到你的身影!

 

版权声明:文章来源:  ,ID:    ,文章内容仅供参考,版权归原作者所有,感谢您的分享。新知家教育诚意推荐。如有侵权请及时联系我们删除。