如何用英语委婉地表达一个人“长得不好看”?

26bfffbee51bd82a31db50204f72c791.jpeg

1Plain-Jane

Plain作形容词时有“简单、朴素”之意。而在英语的世界里,Jane这个名字也很普通。两个词合在一起,用来形容妹纸“相貌平平”、“不起眼”。

She’s indeed a plain-Jane.

她长得真的很一般。

2Average

只能说颜值达到平均分了,average face可以理解为“大众脸”,average-looking意思是“长相一般”。

She’s an average-looking girl.

她是一个长相很普通的妹纸。

3Homely

可以形容女性热情友好,特别居家。但这个词一旦用在长相上,就没那么友好了,它的意思是“不好看”、“没吸引力”。

She has a homely face.

她长相一般。

4Be no oil painting

说人家不好看,英国人最爱拐弯抹角。Be no oil painting,是不是特别含蓄?可它还真是用来八卦颜值哒!

His new girlfriend is no oil painting.

他新交的女朋友真难看。

5Not good-looking

其实美也不一定非要拼颜值,长得不美,可以有气质、可以心灵美。所以,英文里的ugly还是免了吧!嘴上留情说人家“不漂亮”。

She was not exactly good-looking, but definitely attractive.

她不算漂亮, 但确实很有魅力。

6not easy on the eyes

说一个人不养眼也是委婉的表达了他/她的颜值不高,贴心小提示:千万不要在当事人面前说。因为这样真的会得罪人。

That girl l met yesterday is not easy on the eyes.

我昨天遇见的那个女孩长得不养眼。

7not much to look at

指外表不怎么好看,相貌平平,不仅可以指物也可指人。相对很直接的ugly这也算是一种委婉的说法了。

She is a little fool and not much to look at.

她有点傻并且相貌也不怎么好看

以上给大家分享的是一些单词和短语,下面再给大家普及一下句子吧!为了避免大家因为太直白而被打,小编我可谓是操碎了心啊!

This is an era of papearance and you don’t belong to this era.

这是一个看脸的时代,而你不属于这个时代。

这句话可以说是对对方充满了满满的恶意了,但也不失其委婉。

我们为读者提供各类资讯外,也为大家提供各类新加坡留学等资讯,及如何在新加坡中英文业余学习(课程可申请政府津贴),中英文教学会计ACCA课程,精品雅思班,提升学历等

我们还专设新加坡留学和澳洲留学业务

欢迎电话:84258441,添加微信:jasonjuven

童老师 

扫二维码关注我的文章

ff552fa3df3d1526f23d35ee93d41914.jpeg

推荐阅读:

想进入亚洲最高学府,你的IELTS需要多少分?

学霸是如何诞生的?中国:家庭更重要!新加坡呢?

新加坡私立学校第三方文凭认证流程全攻略!所有私立本科都可以用哦!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注