X

外国人苦练中文用英文“注音”,网友:仿佛看到了学习英文的我

各种颜色的皮肤

各种颜色的头发

嘴里念的说的

开始流行中国话

….

现在,越来越多的歪果仁苦练中文

这不,有一段视频最近在微博热传

视频中,某欧洲餐厅为了更好的为中国人服务,里面的服务员早晨六点就起床,在店里学起了中文,一边记笔记还一边打哈欠,还用英文给中文注音。

在他们的“教案”里,中文是这样的——

谢谢是“shell shell”,

支付宝是“cheerful ball”

甚至还有方言”emma book how yes”(哎妈,不好意思)

……

你能猜出这句“May You Far Pill”是什么意思吗?

答案是——没有发票,是不是有些意想不到

世界通用的注音法

不只是我们小时候学英文会用汉语注音,外国人学中文也会用英文来注音。

在外国的注音教材,甚至是这样的 ↓ ↓ 

汉字拆分法

更厉害的要数这种将汉字“以形表意”功能发挥到极致的“绘画联想法” ↓ ↓ 

“哈哈哈”就是一连串小房子

“哭”就是带着眼镜一只眼流泪的小狗

“奥”是一个身着铠甲的武士

“biang”则是一个连输入法都表示拒绝的字……

看到这番景象,

网友纷纷表示

“这下平衡了”,

天道好轮回,苍天饶过谁!

甚至有网友化身段子手,

开始为外国人出起

“中文四六级试题” 

看到外国人学中文也这么辛苦,

我们就放心了……

来源:中国青年报、梨视频、齐鲁晚报、新晚报(xinwanbao)

这事你怎么看呢?

欢迎点ZAN并在评论区留言

领导说了, 

您点一个

小编的工资就涨五毛!